Sie suchten nach: empadronamiento (Spanisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

empadronamiento

Deutsch

standesamt

Letzte Aktualisierung: 2013-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

7637 análisis económico empadronamiento estadística censo mt uf bt1

Deutsch

mt uf uf uf bt1 chronologische entwicklung mt 3227 dokumentation uf chronologische Übersicht bt1 dokument

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

el impreso de empadronamiento se puede obtener en los estancos.

Deutsch

das formular für die anmeldung ist in schreibwarenhandlungen erhältlich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

en el reino unido no existe ningún sistema de empadronamiento.

Deutsch

im vereinigten königreich ist ein meldesystem nicht be kannt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

bangladesh: bloggers protestan por el empadronamiento de usuarios de internet

Deutsch

blogger protestieren gegen die profilerstellung der internetbenutzer

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

use economía sumergida (1621) economía sumergida (1621) empadronamiento

Deutsch

use stagnation der wirtschaft (1611) statistik (1631) statistik der gemeinschaft (1631) rückständiges gebiet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

dichas listas se realizaron sobre la base del empadronamiento de 1974, efectuado por los españoles.

Deutsch

die menschen, die sie unterstützen, sind dieselben menschen, die die wil den regime im osten unterstützen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

los estudiantes deben registrar su domicilio en el einwohnermeldeamt (oficina de empadronamiento) de su localidad.

Deutsch

schutz nachweisen. die bundesrepublik

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

desde aquí instamos a marruecos a que no siga obstaculizando el empadronamiento de las personas con derecho a voto y deje de buscar pretextos.

Deutsch

wir fordern marokko auf, nicht weiter zu verhindern, daß die wahlberechtigten menschen erfaßt werden können, und keine winkelzüge mehr zu betreiben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

de la misma manera, la gran mayoría de ciudadanos de etnia albanesa en fyrom se negaron a tomar parte en el empadronamiento del censo.

Deutsch

ebenso weigerte sich die große mehrheit der in der teilrepublik mazedonien lebenden personen albanischer nationalität, an der volkszählung teilzu-

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

toda persona que se,instale en una vivienda del territorio federal, debe registrarse, en el plazo de una semana, en la oficina de empadronamiento einwohnermeldeamt

Deutsch

jeder, der im bundesgebiet eine wohnung bezieht, muß sich innerhalb einer woche bei dem örtlich zuständigen einwohnermeldeamt anmelden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la unidad electoral ya está instalada y funciona plenamente. la labor de supervisión comenzó con la campaña de empadronamiento en el censo electoral de todos los que tienen derecho a voto.

Deutsch

in diesem zusammenhang kann die kommission die Änderungsanträge zu der erwägung iii und zu art. 1 satz 2 hinsichtlich der notwendigkeit billigen, so schnell wie möglich zu handeln, wobei jedoch die politischen und sicher heitspolitischen aspekte der jeweiligen einzelsituationen nicht außer acht gelassen werden dürfen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

la operación de empadronamiento en el censo electoral se ha realizado con éxito, ya que se han registrado más de un millón de electores, dato que demuestra la importancia de estas elecciones para el pueblo palestino.

Deutsch

die informationen, die die kommission über ihre tätigkeit geben soll, müssen andererseits auch weiterhin dem personal potential entsprechen, über das sie verfügt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

las escuelas pueden organizar asimismo programas de orientación dirigidos a los padres inmigrantes sobre cuestiones como el empadronamiento, el asentamiento, la participación activa y el acceso a información sobre las futuras alternativas dentro del sistema educativo.

Deutsch

schulen können auch stark in orientierungsprogram- me für eltern mit migrationshintergrund zur einschreibung, niederlassung, zu aktiver beteiligung und zum zugang zu informationen über zukünftige optionen innerhalb des schulsystems investieren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

5. certificado del resultado del examen de ingreso en la universidad (feststellungsprüfung) en caso de haberlo realizado; 6. documento acreditativo de disponer de medios económicos suficientes (aval bancario o una carta de una persona privada que acepte garantizar la financiación de los estudios del solicitante) ; 7. pasaporte o documento de identi dad con permiso de residencia válido; 8. certificado de haber sido inscrito en la oficina local de empadronamiento ; 9. certificado médico emitido por la autoridad sanitaria competente ; 10. certificado del seguro médico sus crito con una mutualidad o entidad de seguros alemana (por ejemplo, aok); los estudiantes de países comunitarios deben pre sentar prueba de tener una póliza suscrita en su país de origen, con cobertura suficiente en asistencia sanitaria ; 11. recibo de haber abonado la cuota semestral del studentenwerk (or

Deutsch

- den personalausweis (identity card) mit gültiger aufenthaltserlaubnis; - den nachweis der anmeldung beim zuständigen einwohnermeldeamt; - ein von der zuständigen gesund­heitsbehörde ausgestelltes gesund­heitszeugnis; - den nachweis einer deutschen krankenkasse (z. b. aok) über eine ausreichende krankenversiche­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,920,306 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK