Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
paraiškos gauti 10 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse numatytas eksporto licencijas su iš anksto nustatytomis grąžinamosiomis išmokomis gali būti pateiktos kompetentingoms institucijoms kiekvieną savaitę nuo pirmadienio iki penktadienio.
(1) die in artikel 10 absätze 1, 2 und 3 genannten ausfuhrlizenzen mit vorausfestsetzung der erstattung können bei den zuständigen behörden vom montag bis freitag jeder woche beantragt werden.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1254/1999 33 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad to reglamento 1 straipsnio 1 dalyje išvardytų produktų kainų skirtumas pasaulinėje rinkoje ir bendrijoje gali būti padengiamas eksporto grąžinamosiomis išmokomis.
1254/1999 kann der unterschied zwischen den weltmarktpreisen und den preisen in der gemeinschaft für die in artikel 1 der genannten verordnung aufgeführten erzeugnisse durch eine erstattung bei der ausfuhr ausgeglichen werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
3072/95 13 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad skirtumas tarp šių reglamentų 1 straipsnyje išvardytų produktų kainų pasaulinėje rinkoje arba biržos kainų ir bendrijos vidaus rinkos kainų gali būti padengtas eksporto grąžinamosiomis išmokomis.
1785/2003 kann der unterschied zwischen den notierungen oder preisen auf dem weltmarkt für die in artikel 1 dieser beiden verordnungen genannten erzeugnisse und den preisen in der gemeinschaft durch eine erstattung bei der ausfuhr ausgeglichen werden.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1234/2007 162 straipsnio 1 dalies b punkte numatyta, kad produktų, nurodytų šio reglamento 1 straipsnio 1 dalies p punkte ir išvardytų i priedo xvi dalyje, pasaulinės rinkos kainų ir kainų bendrijoje skirtumas gali būti padengiamas eksporto grąžinamosiomis išmokomis, jeigu šios prekės eksportuojamos šio reglamento xx priedo iv dalyje išvardytų prekių pavidalu.
1234/2007 kann der unterschied zwischen den preisen, die im internationalen handel für die in artikel 1 absatz 1 buchstabe p sowie in anhang i teil xvi der genannten verordnung aufgeführten erzeugnisse gelten, und den preisen in der gemeinschaft durch eine erstattung bei der ausfuhr ausgeglichen werden, wenn diese waren in form von in anhang xx teil iv der genannten verordnung aufgeführten waren ausgeführt werden sollen.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: