Sie suchten nach: refrena (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

refrena

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

la lenta conexión a internet refrena la proyección online en camerún

Deutsch

kamerun: langsame internetverbindungen behindern online-berichterstattung

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en las muchas palabras no falta pecado, pero el que refrena sus labios es prudente

Deutsch

wo viel worte sind, da geht's ohne sünde nicht ab; wer aber seine lippen hält, ist klug.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el que tiene conocimiento refrena sus palabras, y el de espíritu sereno es hombre prudente

Deutsch

ein vernünftiger mäßigt seine rede; und ein verständiger mann ist kaltes muts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si alguien parece ser religioso y no refrena su lengua, sino que engaña a su corazón, la religión del tal es vana

Deutsch

so sich jemand unter euch läßt dünken, er diene gott, und hält seine zunge nicht im zaum, sondern täuscht sein herz, des gottesdienst ist eitel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el consejo acaba de reconsiderar el procedimiento para aprobar los documentos de referencia sobre las mejores técnicas disponibles, con el fin de asegurarse de que estarán disponibles en todas las lenguas oficiales de la ue, al tiempo que refrena los costes de traducción .

Deutsch

der rat hat jetzt das ver­fahren für die annahme der bvt-merkblätter überarbeitet, um sicherzu­stellen, dass diese in allen amts­sprachen der eu zur verfügung stehen, und gleichzeitig die Über­setzungskosten zu begrenzen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el caballero de la guardia, alto, cubierto de barro, que había llegado en primer lugar, acomodóse con todo su peso en la silla y comenzó a aflojar el bocado de su potro gris, que respiraba ruidosamente, cubierto todo de sudon el corcel, moviendo los pies con esfuerzo, refrenó la marcha veloz de su enorme cuerpo.

Deutsch

der hengst mäßigte den schnellen lauf seines großen körpers, indem er mit anstrengung die füße gegen den boden stemmte, und der chevaliergardist blickte um sich, wie jemand, der aus einem schweren traume erwacht, und lächelte mühsam.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,247,481 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK