Sie suchten nach: cortesano (Spanisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

cortesano

Dänisch

hof

Letzte Aktualisierung: 2012-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

no soy cortesano.

Dänisch

jeg er ingen hofmand.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¿fingir ser cortesano?

Dänisch

lade som om, jeg er bejler?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¿o es el amor cortesano?

Dänisch

eller er det idealiseret kærlighed?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

un cortesano sabe la diferencia.

Dänisch

en bejler kender forskellen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

- la penetración del cortesano, la lengua... - otra vez.

Dänisch

- hofmandens øje og den lærdes..."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

la penetración del cortesano, la lengua del letrado, la espada del guerrero.

Dänisch

hofmandens øje og den lærdes tunge, krigerens sværd.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

huyamos juntas. si te casas con un cortesano, morirás de agobio y tu talento se verá reprimido.

Dänisch

du skal ikke spilde dit liv som hustru til en embedsmand.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

las añoranzas de una doncella, las ambiciones de un cortesano... los planes de un asesino, las súplicas de sus víctimas.

Dänisch

en ung piges søde længsel, en hofmands rå ærgerrighed, en morders nederdrægtige planer, hans ofres fortvivlede bønner.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

- eras una cortesana. no seré el hijo de una ramera.

Dänisch

jeg vil ikke være en hores søn.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,440,597 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK