Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es muy dedicada a los suyos, pero sin hacer aspavientos.
you tend to dwell on the past, to ponder its significance, and to long for it at times.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deportivo sin aspavientos. en pocas palabras, nada de juegos. nada de...
sporty without being ostentatious. in short, no gimmicks, no showi...
Letzte Aktualisierung: 2011-04-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
asimismo, quisiera expresar mi malestar por los aspavientos que ha hecho la sra.
i should like to express my annoyance at the fuss just made by mrs van der laan.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cualquiera puede activarlo sin aspavientos en su vida privada, sin necsidad de identificarse públicamente.
anyone can implement it quietly in their private life, without having to identify himself or herself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le deseamos éxito, también, en sus esfuerzos por dirigir sin aspavientos la introducción del euro.
we wish you success, too, in your efforts to guide smoothly the introduction of the euro.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
estas caídas son detenidas por un servidor que se coloca tras ellos en cuanto el pastor inicia estos aspavientos.
a server who goes behind them as soon as the pastor initiates these dramatic gestures blocks their fall.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yo tengo la impresión de que se han acelerado algunos procedimientos, con muchos aspavientos, pero a expensas del contenido político.
my impression is that there has been a great deal of fuss about speeding up procedures, but at the expense of political substance.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
encontramos a ben gunn solo en cubierta, y en cuanto nos vio a bordo empezó con grandes aspavientos a contarnos lo sucedido en nuestra ausencia.
ben gunn was on deck alone, and as soon as we came on board he began, with wonderful contortions, to make us a confession.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo que yo siempre he expresado con aspavientos y escorzos dialécticos, tú lo has hecho esbozando una leve y distante sonrisa; sin más.
what i always expressed frantically and with dialectic foreshortenings, you did with a hint of a light and distant smile; easily.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nada serviría que los aspavientos verbales y las ilusiones sustituyeran a partir de ahora a la cultura de la mentira que caracterizó a los países de la europa central y oriental antes de 1989.
it must be organised in terms of a contribution to the political and economic unity of europe, mindful of the views of all the members of the union, not just the most powerful.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la larga historia de las relaciones entre china e iglesia católica los cambios importantes a menudo han sido anunciados por hechos y episodios ocurridos en voz baja, sin grandes aspavientos.
in the long history of relations between china and the catholic church the important shifts have often been made plain by low-key and untrumpeted facts and episodes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha quedado claro que los estados miembros no están preparados para que la información del sector público pueda obtenerse gratis, a pesar de hacer muchos aspavientos sobre la eeuropa y la sociedad de la información para todos.
it has become clear that member states are not prepared to make public sector information available free of charge, despite constantly making a great song and dance about eeurope and an information society for all.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
todos esos aspavientos occidentales tienen como objetivo realzar la moral de las bandas terroristas, dominadas por los takfiristas, ya que el estado sirio ha logrado que miles de combatientes rebeldes decidieran regresar a la vida normal.
all these western gestures intended to raise the morale of terrorist gangs, dominated by takfirist, after the syrian government had managed to bring into its fold thousands of rebel fighters.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
señor presidente, recomiendo encarecidamente, como ya hice en anteriores ocasiones, que se mire hacia la parte derecha del hemiciclo, donde a menudo tenemos que hacer aspavientos para obtener el uso de la palabra.
mr president, as i have already done on other occasions, i recommend that you also look towards the right side of the house, where often we have to wave our arms about to obtain the floor.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ap irradiaba seguridad en sí mismo, meneando entre aspavientos su bolsita de oro, y cientos de personas que habían ido haciendo acopio de efectivo y de oro lo depositaron en su banco. north beach se reconstruyó con mayor rapidez que ninguna otra zona.
ap radiated so much confidence, making a big show of jiggling his little bag of gold, hundreds who'd been hoarding cash and gold banked it with him. north beach was built faster than any other area.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me complace mucho observar que el presidente del consejo europeo esté trabajando con ahínco, junto con nosotros y la comisión, en el destino común de europa, y que lo haga sin aspavientos, sino con una profesionalidad y eficacia sustentadas por la convicción europea.
i am very pleased to note that the president of the european council is working hard, together with us and with the commission, on the common destiny of europe, and doing so unspectacularly but with professionalism and efficiency, and sustained by european conviction.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
[más]la estética: dinámica, sin ser exaltada. deportivo sin aspavientos. en pocas palabras, nada de juegos. nada de... [más]
[more]the styling is dynamic without being fussy. sporty without being ostentatious. in short, no gimmicks, no showi... [more]
Letzte Aktualisierung: 2011-04-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: