Sie suchten nach: en sueno (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

en sueno

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

mantenerla en sueno superficial y tranquila durante el procedimiento, en caso de combinarse con otros

Englisch

support it in superficial sleep and calm during the procedure, in case of combining with other procedures maybe need

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de 17 horas de trabajo de escritorio estaba yo a las tres de la madrugada tan despierta que no sabía cómo caer en sueno. una enorme onda de fuerza y de alegría me alcanzó con las palabras.

Englisch

it frequently so happened that i would find myself wide awake at three o’clock in the morning, after 17 hours at my desk, unable to figure out how to find some sleep. an enormous wave of strength and happiness flowed right into me together along with those words. eventually, a persistent ache in the area of my left kidney gave me a fair excuse to slink off to bed.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en suenos, visiones, imágenes interiores y en estado despierto registrarás ampliaciones de tu vida que te ayudarán a verte a ti mismo más y más como el centro natural del cosmos.

Englisch

in dreams, visions and inner images, as well as in waking consciousness, you will sense expansions of your life, that will help you view yourself increasingly as the natural centre of the cosmos.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡les ruego que troten, no que vuelen! ¡pero qué caballos tan cerreros me tocaron en suene, y no pude vivir y no tengo tiempo de cantar! yo a los caballos cantaré, voy a terminar mi cuplé, ¿y al borde, aunque sea un instante, no me detendré

Englisch

i’m begging you, do not charge so strong! but the horses that i’ve got are fastidious - had no time to live, - let me finish this song! i’ll allow them to drink, and this verse i will sing and just for a moment, i will stay on the brink...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,205,482 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK