Sie suchten nach: exacerbando (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

exacerbando

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

el petróleo está exacerbando el conflicto.

Englisch

97. oil is exacerbating the conflict.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las tensiones políticas se siguen exacerbando.

Englisch

political tensions continue to be aggravated.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en europa actualmente estamos exacerbando las normas.

Englisch

in europe we are improving our standards.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

la aplicación fragmentada está exacerbando un sistema fragmentado.

Englisch

broken enforcement is exacerbating a broken immigration system.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta situación está exacerbando los desequilibrios estructurales de la ue.

Englisch

this is exacerbating the structural imbalances within the eu.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

la brecha creciente entre ricos y pobres está exacerbando la desigualdad.

Englisch

the growing gap between rich and poor is fuelling inequality.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el actual clima económico está exacerbando el bajo rendimiento del mercado ferroviario.

Englisch

the current economic climate is exacerbating the weak performance of the rail market.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

12. la ocupación israelí está exacerbando las dificultades económicas del pueblo palestino.

Englisch

12. the israeli occupation was exacerbating the economic difficulties of the palestinian people.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la inestabilidad política permanente continúa exacerbando también la situación humanitaria en la región.

Englisch

the continuing political instability continues also to play its part in exacerbating the humanitarian situation in the region.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por el contrario, esta doble crisis se irá exacerbando si no tomamos medidas oportunas.

Englisch

on the contrary, the two-fold crisis will worsen if we do not take timely action.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cambio climático está exacerbando las graves consecuencias de la creciente pérdida de diversidad biológica.

Englisch

climate change is aggravating the severe effects of the constant loss of biological diversity.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

complica la situación el cambio climático, fenómeno que está exacerbando las consecuencias de cada crisis mundial.

Englisch

adding to the situation's complexity is climate change, a phenomenon that is exacerbating the impact of each global crisis.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el gobierno argumentó que las organizaciones humanitarias estaban exacerbando el conflicto con su apoyo a los grupos armados.

Englisch

the government argued that humanitarian organizations were fuelling the conflict by supporting armed groups.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la competencia por los recursos escasos va en aumento, lo cual está exacerbando viejos conflictos y creando otros nuevos.

Englisch

competition for scarce resources is increasing, exacerbating old conflicts and creating new ones.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

asimismo, se aborda la tendencia creciente a la privatización de las empresas estatales, exacerbando aun más los problemas socioeconómicos.

Englisch

the report also addresses the growing trend for privatization of state enterprises, and how this has exacerbated socio-economic problems even further.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"el glaucoma es una de las muchas enfermedades transmisibles que continúan exacerbando la crisis sanitaria existente en la comunidad afroamericana.

Englisch

"glaucoma is one of many communicable diseases that continue to exacerbate the health crisis in the african american community.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

lamentablemente, el sr. milósevic, un déspota totalitario, está instigando al genocidio y exacerbando el sufrimiento de los albaneses del kosovo.

Englisch

sadly, the totalitarian despot, mr milosevic, is fuelling the flames of genocide and compounding the misery of the kosovar albanians.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

cuarta: exacerbando el abuso mencionado, el cartel puede hacer que el público saque de apuros al sistema con más dólares del contribuyente.

Englisch

four - compounding the above abuse, the cartel is able to get the public to bail out the system with more of its tax dollars.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

evaluará la importante función que los «actores no estatales» pueden desempeñar bien sea exacerbando el conflicto, bien ayudando a resolverlo o a prevenirlo.

Englisch

evaluate the important role that ‘non state actors’ can play either fuelling conflict or helping to resolve or prevent it.

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,340,939 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK