Sie suchten nach: quisiera tenerte cerca (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

quisiera tenerte cerca

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

tenerte cerca

Englisch

tenerte cerca

Letzte Aktualisierung: 2013-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

quiero tenerte cerca

Englisch

i want to have you close

Letzte Aktualisierung: 2016-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

me encanta tenerte cerca.

Englisch

she was me.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por supuesto, quisiera tenerte.

Englisch

in the morning, i rip it up.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

volver a tenerte cerca de mí,girl

Englisch

come and touch me again,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¡gracias, nicholas! fuiste un compañero espectacular, un placer tenerte cerca.

Englisch

thanks, nicholas!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

me gustaría tenerte cerca pero tal vez la mejor calidad de vida y mejor tiempo a lo largo del año lo encuentres en el sur de españa

Englisch

aquí en cataluña la political independentista ha aumentado la inestabilidad económica y la inmigración y el tiempo en invierno no es bueno

Letzte Aktualisierung: 2022-09-24
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sabemos que no somos los únicos que te mantenemos ocupada, pero es bueno tenerte cerca de nuevo. ya sabes cómo me siento personalmente.”

Englisch

we know we’re not the only ones by far to keep you busy, but it’s good to have you close again. you know how i feel, personally.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

“yo también quisiera tenerte siempre conmigo, pero no es la hora. ni pienses, tampoco, que la muerte te alcanzaría esa anhelada unión.

Englisch

“also i would wish to have you at my side, but it is not time to it. even do not feel you would reach this yearned union at death.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero si te quedas, temo deshacerme al día siguiente por sentirme nuevamente tibia, queriendo, sin tenerte cerca como en la víspera que es hoy. (de cualquier forma que me uses, me encanta. y siempre me sobrará algún humus que te olvidaste de agotar; lanzándose fuera de mí, cada vez que me tocas con tus dedos cultivadores de pecado, del más perverso pecado, aquel del alma, que se rasga de dentro, empieza a venir poquito a poco escalando el acontecer.

Englisch

and yet if you stay, i’m afraid i’ll burst the next day for knowing myself tepid, wanting, without having you close by like on the day before which is today. ( anyway you use me, i like it. and i will always have some humus left that you will have forgotten to drain, pouring forth each time that you touch me with those fingers of yours that till sin, the most perverse sin there is, the sin of the soul, that pulls itself back from inside, starts to come up slowly, climbing what is yet to occur.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,957,509 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK