Hai cercato la traduzione di quisiera tenerte cerca da Spagnolo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

English

Informazioni

Spanish

quisiera tenerte cerca

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Inglese

Informazioni

Spagnolo

tenerte cerca

Inglese

tenerte cerca

Ultimo aggiornamento 2013-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

quiero tenerte cerca

Inglese

i want to have you close

Ultimo aggiornamento 2016-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

me encanta tenerte cerca.

Inglese

she was me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

por supuesto, quisiera tenerte.

Inglese

in the morning, i rip it up.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

volver a tenerte cerca de mí,girl

Inglese

come and touch me again,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

¡gracias, nicholas! fuiste un compañero espectacular, un placer tenerte cerca.

Inglese

thanks, nicholas!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

me gustaría tenerte cerca pero tal vez la mejor calidad de vida y mejor tiempo a lo largo del año lo encuentres en el sur de españa

Inglese

aquí en cataluña la political independentista ha aumentado la inestabilidad económica y la inmigración y el tiempo en invierno no es bueno

Ultimo aggiornamento 2022-09-24
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

sabemos que no somos los únicos que te mantenemos ocupada, pero es bueno tenerte cerca de nuevo. ya sabes cómo me siento personalmente.”

Inglese

we know we’re not the only ones by far to keep you busy, but it’s good to have you close again. you know how i feel, personally.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

“yo también quisiera tenerte siempre conmigo, pero no es la hora. ni pienses, tampoco, que la muerte te alcanzaría esa anhelada unión.

Inglese

“also i would wish to have you at my side, but it is not time to it. even do not feel you would reach this yearned union at death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

pero si te quedas, temo deshacerme al día siguiente por sentirme nuevamente tibia, queriendo, sin tenerte cerca como en la víspera que es hoy. (de cualquier forma que me uses, me encanta. y siempre me sobrará algún humus que te olvidaste de agotar; lanzándose fuera de mí, cada vez que me tocas con tus dedos cultivadores de pecado, del más perverso pecado, aquel del alma, que se rasga de dentro, empieza a venir poquito a poco escalando el acontecer.

Inglese

and yet if you stay, i’m afraid i’ll burst the next day for knowing myself tepid, wanting, without having you close by like on the day before which is today. ( anyway you use me, i like it. and i will always have some humus left that you will have forgotten to drain, pouring forth each time that you touch me with those fingers of yours that till sin, the most perverse sin there is, the sin of the soul, that pulls itself back from inside, starts to come up slowly, climbing what is yet to occur.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,897,341 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK