Sie suchten nach: remontarme (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

remontarme

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

tuve que remontarme a un tiempo muy lejano.

Englisch

it had to go back a very long time.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si yo pudiera algún día, remontarme a las estrellas,

Englisch

changing the ending, as i would like it, to be

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y para responder, una vez más tengo que remontarme al pasado.

Englisch

and for that i need to make a reminder once again.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no voy a remontarme al pasado. prefiero dirigir la mirada al futuro.

Englisch

i have no intention of talking about past events; rather i want to look to the future.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

para demostrarlo, no tengo más remedio que remontarme un poco a hechos pasados.

Englisch

in point of fact, of course, the roots of the discussion were quite the opposite, and to unmask this fact, i must go back a little way.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la referencia del señor watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.

Englisch

you set the test for the survival of the constitution: ratification by all 25 member states.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

gerrie: mira, me gusta sentarme en las camas. quiero remontarme a mi niñez.

Englisch

gerrie: see, i like sitting on beds. i want to trace back to my childhood.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en respuesta a la pregunta relativa a las estadísticas, quiero remontarme a un intercambio de opiniones con la señora doyle.

Englisch

in reply to the question on statistics, i should like to go back to an exchange with mrs doyle.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

y eso fue una constante en el proyecto: cuanto menor era la escala en que quería trabajar más debía remontarme en el tiempo.

Englisch

and that was something that reoccurred throughout the project, was, the smaller the scale you want to work on, the further back in time you have to go.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin remontarme al siglo xii y a san bernardo, puedo asegurarles que, desde hace treinta años, la orientación de la política agrícola común está claramente afirmada.

Englisch

without going back to the twelfth century and st bernard, i can assure you that the direction of the common agricultural policy has been clearly settled for thirty years.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entender nuestras preocupaciones, y nuestras pasiones también, por qué no decirlo, y nues­tras rarezas, que en tan pocas ocasiones suelen coinci­dir. voy a remontarme tan sólo hasta voltaire para

Englisch

that requires an effort on all sides from the commission, who are certainly willing to make it, from the council which i know is willing to make an extra effort, and from all of you.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cada vez que leo el informe del colega, me parece deambular por otra época. me parece remontarme a la época en que se respiraban los aires totalitarios e intolerantes de la inquisición española, de las quemas de libros en la alemania nazista o de los procesos de moscú.

Englisch

whenever i read the reports by mr ford, i am transported to a different age, back to the stifling totalitarian and intolerant atmosphere of the spanish inquisition, the book-burnings in nazi germany or the moscow trials.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

escribió así: nunca formulé teorías preconcebidas; observaba atentamente, comparaba, deducía las consecuencias; de los efectos procuraba remontarme a las causas mediante la deducción y el encadenamiento lógico de los hechos, admitiendo como válida una explicación sólo cuando ella podía resolver todas las dificultades de la cuestión.

Englisch

he wrote: "i have never developed preconceived theories; i used to watch closely, comparing, and then deduced the consequences; based on the effects i used to look for its causes using the process of deduction, the logical sequence of events, not accepting as valid an explanation only if it could solve all the difficulties of this issue".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,369,722 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK