Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
restableceremos la ley, el orden y la seguridad en las calles de jerusalén.
we will restore law, order and security to the streets of jerusalem.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la rúbrica 2, restableceremos las enmiendas de la comisión de política regional.
in category 2, we will be retabling the amendments of the committee on regional policy.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuestras economías son tan interdependientes en la actualidad que sólo juntos restableceremos la situación.
our economies are now so closely dependent on each other that we can only remedy the situation together.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no hablemos del flujo masivo de refugiados del mar. una vez que volvamos a la tierra natal, restableceremos la paz.
let us not even mention the massive outflow of boat people.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restableceremos la gran industria y organizaremos el intercambio directo de sus artículos con los productos de la pequeña agricultura campesina, contribuyendo a la socialización de ésta.
restore large-scale industry, organise the direct exchange of its goods for the produce of small-peasant farming, and thus assist the socialisation of the latter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al aplicar las estrategias más eficaces, restableceremos poco a poco el equilibrio ecológico de nuestras zonas costeras y marinas, asegurando así su desarrollo sostenible.
by applying the most effective strategies, we will gradually restore the ecological balance of our marine and coastal zones, thereby ensuring sustainable development in the future.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al crear un consejo revitalizado y fortalecido, restableceremos el dinamismo necesario para cumplir todos nuestros compromisos con el desarrollo sostenible y para tener en cuenta las preocupaciones del mundo en desarrollo.
by creating a reinvigorated and strengthened council, we will restore the dynamism necessary to the implementation of all our commitments to sustainable development and to taking the concerns of the developing world into account.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
restableceremos nuestra posición histórica como modelo de cooperación entre diferentes culturas y como encrucijada regional para el comercio, el tránsito, el transporte y el turismo en el continente asiático.
we will restore our historic position as a model of cooperation between different cultures and as a regional crossroads and hub for trade, transit, transportation and tourism on the asian continent.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corriendo un tupido velo sobre las causas de la operación militar unilateral o sobre la manera en que se preparó y se decidió, no recogeremos los platos rotos ni restableceremos la unidad europea sobre la base de un proyecto de futuro.
we will not pick up the pieces and re-establish european unity as a future project by drawing a veil over the causes of the unilateral military operation and the manner in which it was planned and decided.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nosotros restableceremos su registro de dominio solamente a su discreción, y dependiendo de que recibamos pago del registro inicial o renovación y el cargo por restablecimiento establecido entonces, ahora establecido a $200 usd.
we will reinstate your domain name registration solely at our discretion, and subject to our receipt of the initial registration or renewal fee and our then-current reinstatement fee, currently set at us$200.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si paralelamente no se pone en marcha un dispositivo de regulación de los precios como lo propone la sra. péry por lo que respecta al papel de las organizaciones de productores, no será la confianza de los pescadores la que restableceremos, sino que nos aseguraremos su falta de adhesión y su cólera.
if a price regulation mechanism is not implemented at the same time, as mrs péry proposes with regard to the role of producers' organizations, then this plan will not restore the confidence of fishermen, but ensure their lack of support and anger.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
sin embargo, si nos informa de que aún desea viajar y hay espacio en el vuelo, restableceremos sus reservas y el viaje. si no hay espacio en el vuelo, realizaremos los esfuerzos razonables para trasladarse a su siguiente destino o al destino final.
however, if you advise us you still wish to travel, and there is space on the flight, we will reinstate your reservations and transport you. if there is no space on the flight, we will use reasonable efforts to transport you to your next or final destination.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: