Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el reglamento como sigue:
kyseisen jakson aikana järjeste-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pueden resumirse como sigue:
nämä voidaan tiivistää seuraavasti:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el tipo de estructura como sigue:
ilmoitus rakenteesta seuraavasti:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este informe se estructura como sigue.
englanninkielisessä lähentymisraportissa on kuusi lukua.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la frecuencia se define como sigue:
(yleiset:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
la fecha del recauchutado, como sigue:
pinnoituspäivämäärä seuraavasti:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1017/68 quedará modificado como sigue:
muutetaan asetus (ety) n:o 1017/68 seuraavasti:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
el anexo queda modificado como sigue:
muutetaan liite seuraavasti:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
el artículo 78 queda modificado como sigue:
muutetaan 78 artikla seuraavasti:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
miembros: 222. distribuidos como sigue: francia. alemania.
jäsenet: 222. joista ranskasta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yo tengo un hijo, como muchos de los diputados a esta asamblea.
minulla on yksi lapsi, kuten monilla parlamentin jäsenillä.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y nosotros hemos visto y testificamos que el padre ha enviado al hijo como salvador del mundo
ja me olemme nähneet ja todistamme, että isä on lähettänyt poikansa maailman vapahtajaksi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para que todos honren al hijo como honran al padre. el que no honra al hijo, no honra al padre que le envió
että kaikki kunnioittaisivat poikaa, niinkuin he kunnioittavat isää. joka ei kunnioita poikaa, se ei kunnioita isää, joka on hänet lähettänyt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, ¿a quién voy yo a servir? ¿no es a su hijo? como he servido a tu padre, así te serviré a ti
ja toisekseen: ketä minä palvelisin? enkö hänen poikaansa? niinkuin olen palvellut sinun isääsi, niin tahdon palvella sinuakin."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung