Sie suchten nach: lo que la vida me robo (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

lo que la vida me robo

Französisch

ce que la vie m'a volé

Letzte Aktualisierung: 2018-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

yo vivo y tomar lo que la vida me da

Französisch

je vis et prend se que la vie me donnera

Letzte Aktualisierung: 2010-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

lo que más importa en la vida

Französisch

le plus important dans la vie

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿qué es lo que constituye la vida?

Französisch

qu'est­ce que la vie?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mas grande que la vida

Französisch

enjoy life

Letzte Aktualisierung: 2010-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no tenía idea de lo que es la vida.

Französisch

je n'avais aucune idée de ce qu'était la vie.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

que la vida es corta.

Französisch

je sais que la vie est courte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ellos, lo que quieren es avanzar en la vida.

Französisch

ils veulent aller plus loin dans la vie.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esto es lo que hará sostenibles la vida en la tierra.

Französisch

c'est ce qui rendra la vie sur terre viable à long terme.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

quiero que la vida sea como antes.

Französisch

je veux que la vie soit comme avant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la gente dice que la vida es corta.

Französisch

les gens disent que la vie est courte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

-lo que significará poner en juego la vida de mis hombres.

Französisch

-- ce sera jouer la vie de mes hommes ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

decidas lo que decidas, tú sólo decides sobre la vida de acá.

Französisch

décrète donc ce que tu as à décréter. tes décrets ne touchent que cette présente vie.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"por lo que se refiere a la vida cotidiana, diría que es mala.

Französisch

"pour ce qui est de notre vie quotidienne, je dois dire qu'elle n'est pas bonne.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

vik era una persona "más grande que la vida".

Französisch

vik était vraiment une personne "plus grande que la vie".

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

no debemos olvidar que la vida surgió de los océanos.

Französisch

nous devons nous souvenir que la vie elle-même trouve sa source dans les océans.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) que la vida útil del equipo se prolongue 10 años;

Französisch

a) durée de vie des équipements : 10 ans;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

vosotros queréis lo que la vida de acá ofrece, en tanto que alá quiere la otra vida.

Französisch

vous voulez les biens d'ici-bas, tandis qu'allah veut l'au-delà.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esas multinacionales valoran más sus ganancias financieras que la vida humana.

Französisch

pour ces multinationales, l'appât du gain l'emporte sur la vie humaine.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

observé que la vida vegetal desaparecía con más rapidez que la animal.

Französisch

j'observai que la vie végétale disparaissait plus vite que la vie animale.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,036,434 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK