Google fragen

Sie suchten nach: mirlo (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

Mirlo

Französisch

Merle

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

mirlo común

Französisch

merle noir

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

mirlo capigualdo

Französisch

carouge à tête jaune

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

mirlo capiblanco

Französisch

merle à plastron

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

mirlo acuático

Französisch

merle d'eau

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

mirlo americano pechiamarillo

Französisch

troupiale safran

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

ARRIBA Mirlo acuático, Cinclus cinclus. ARRIBA DERECHA Ciénagas de Aapa, norte de

Französisch

EN HAUT Cincle plongeur, Cinclus cinclus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Es algo así como un mirlo blanco inventado por aquellos países que desean renacionalizar la Comunidad.

Französisch

Il fait penser à une diversion mise au point par les pays qui veulent renationaliser la Communauté.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Es un hombre que ama su país y quien lea su libro «El vuelo del mirlo blanco» podrá comprender también por qué permaneció siete años en la cárcel.

Französisch

C'est un homme qui aime son pays, et quiconque a lu son ouvrage «Der Flug des weissen Råbens» («le vol du corbeau blanc») comprend pourquoi il a passé sept ans en prison.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

En el siglo XVI, Montaigne aportóalgunos matices. Le maravillaban los cantosdel mirlo y la forma en la que la araña tejía sutela y afirmó que a veces existían más diferencias entre dos hombres que entre un hombrey un animal.

Französisch

Le grand tournantest amorcé avec la publication de son ouvragefondateur de l’évolutionnisme, De l’origine desespèces(1859): les espèces vivantes ont uneorigine commune et l’évolution est régie par lemécanisme de la sélection naturelle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Si no conoce al «mirlo blanco», o a alguien que pueda recomendárselo, diríjase a una asociación nacional o internacional de traductores o a una asociación de ex alumnos de una escuela o universidad.

Französisch

Si vous ne connaissez pas la «perle rare» ou si on ne vous l'a pas recommandée, vous pouvez vous adresser à une association nationale ou internationale de traducteurs ou bien à une association d'anciens élèves d'une école ou d'une université.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Denunciante: Mirla Coronado, MARN.

Französisch

Plaignante: Mirla Coronado, Ministère de l'environnement et des ressources naturelles.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Turpiales o mirlos americanos

Französisch

Ictéridés

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Las demás (como las perdices, faisanes, codornices, chochas o becadas, palomas, urogallos y lagópedos, hortelanos, patos silvestres, gansos silvestres, gangas, ortegas, tordos, mirlos, alondras, pinzones, paros, canarios, colibríes, pavos reales, cisnes y otras aves no especificadas en la partida 01.05).

Französisch

Autres (perdrix, faisans, cailles, bécasses, bécassines, pigeons, coqs de bruyère ou grouses, ortolans, canards sauvages, oies sauvages, grives, merles, alouettes, pinsons, mésanges, oiseaux-mouches, paons, cygnes et autres oiseaux non dénommés au no0105, par exemple)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Entre los aves comprendidos en esta subpartida se pueden citar: 1)el ganso cenizo (Anser anser), la branta (Branta bernicla), el ánade silvestre (Tadorna tadorna), el ánade real (Anas platyrhynchos), el Anas strepera, el ánade silbón (Anas penelope), el ánade rabudo (Anas acuta), el paletón (Anas clypeata), la cerceta (Anas querquedula, Anas crecca), las negretas y el eider;2)los cisnes y pavos reales;3)las perdices, faisanes, codornices, chochas o becadas, agachadizas, urogallos y lagópedos, ortegas, patos silvestres, gansos silvestres, hortelanos, gangas, ortegas, tordos, mirlos, alondras;4)los pinzones, paros, canarios, colibríes, etc. _BAR_

Französisch

Parmi les oiseaux compris dans la présente sous-position, on peut citer: 1.l'oie cendrée (Anser anser), le cravant (Branta bernicla), le tadorne (Tadorna tadorna), le colvert (Anas platyrhynchos), les chipeaux (Anas strepera), le siffleur (Anas penelope), le pilet (Anas acuta), le souchet (Anas clypeata), les sarcelles (Anas querquedula, Anas crecca), les macreuses, les eiders;2.les cygnes et les paons;3.les perdrix, faisans, cailles, bécasses, bécassines, coqs de bruyère ou grouses, gélinottes, canards sauvages, oies sauvages, ortolans, grives, merles, alouettes;4.les pinsons, mésanges, oiseaux-mouches, canaris, colibris, etc. _BAR_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

BOURLANGES (PPE). — (FR) Señor Presidente, los diputados no son como los mirlos, que para ser felices necesitan cantar en las ramas de los árboles.

Französisch

De Clercq (LDR). — (NL) Madame le Président, Messieurs les Présidents, la Communauté européenne est à l'évidence en crise et le Conseil européen de Birmingham avait pour tâche de tenter de la dénouer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

De izquierda a derecha, Dr. Mirlos Persanyi (Hungría), Cristina Narbona (España) y Alun Michael (Reino Unido)

Französisch

De gauche à droite: Dr Miklos Persanyi (Hongrie), Cristina Narbona (Espagne) et Alun Michael (Royaume Uni)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Es de esta manera y a costa de nuestra firmeza —teniendo en cuenta el sufrimiento de aquellos que hoy están amenazados de muerte— como haremos descender, para supri mirlo luego, el tráfico de drogas en nuestros países.

Französisch

La Commission et les Etats membres doivent coordonner leurs actions conformément aux paragraphes 1 et 2 pour ce qui concerne les problèmes sanitaires liés à la drogue.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK