Vous avez cherché: mirlo (Espagnol - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

mirlo

Français

merle

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

mirlo acuático

Français

merle d'eau

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

mirlo americano pechiamarillo

Français

troupiale safran

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

es algo así como un mirlo blanco inventado por aquellos países que desean renacionalizar la comunidad.

Français

il fait penser à une diversion mise au point par les pays qui veulent renationaliser la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

es un hombre que ama su país y quien lea su libro «el vuelo del mirlo blanco» podrá comprender también por qué permaneció siete años en la cárcel.

Français

c'est un homme qui aime son pays, et quiconque a lu son ouvrage «der flug des weissen råbens» («le vol du corbeau blanc») comprend pourquoi il a passé sept ans en prison.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en el siglo xvi, montaigne aportóalgunos matices. le maravillaban los cantosdel mirlo y la forma en la que la araña tejía sutela y afirmó que a veces existían más diferencias entre dos hombres que entre un hombrey un animal.

Français

le grand tournantest amorcé avec la publication de son ouvragefondateur de l’évolutionnisme, de l’origine desespèces(1859): les espèces vivantes ont uneorigine commune et l’évolution est régie par lemécanisme de la sélection naturelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

si no conoce al «mirlo blanco», o a alguien que pueda recomendárselo, diríjase a una asociación nacional o internacional de traductores o a una asociación de ex alumnos de una escuela o universidad.

Français

si vous ne connaissez pas la «perle rare» ou si on ne vous l'a pas recommandée, vous pouvez vous adresser à une association nationale ou internationale de traducteurs ou bien à une association d'anciens élèves d'une école ou d'une université.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

las demás (como las perdices, faisanes, codornices, chochas o becadas, palomas, urogallos y lagópedos, hortelanos, patos silvestres, gansos silvestres, gangas, ortegas, tordos, mirlos, alondras, pinzones, paros, canarios, colibríes, pavos reales, cisnes y otras aves no especificadas en la partida 01.05).

Français

autres (perdrix, faisans, cailles, bécasses, bécassines, pigeons, coqs de bruyère ou grouses, ortolans, canards sauvages, oies sauvages, grives, merles, alouettes, pinsons, mésanges, oiseaux-mouches, paons, cygnes et autres oiseaux non dénommés au no0105, par exemple)

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,053,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK