Sie suchten nach: artagnan (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

artagnan

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

d artagnan.

Französisch

-- d'artagnan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿es ahí? preguntó d artagnan.

Französisch

«est-ce là?» demanda d'artagnan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡athos, me hacéis temblar! exclamó d artagnan.

Französisch

-- athos, vous me faites frémir! s'écria d'artagnan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d artagnan se deshizo en palabras galantes y en protestas de afecto.

Französisch

d'artagnan se répandit en propos galants et en protestations de dévouement.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿qué tenéis en la mano, d artagnan? sangre, me parece.

Französisch

ah! si fait! qu'avez-vous donc là à la main, d'artagnan? du sang, ce me semble?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡silencio! dijo d artagnan cogiéndole una mano que ella le abandonó sin pensar.

Französisch

-- silence!» dit d'artagnan en lui prenant une main qu'elle lui abandonna sans y penser.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y d artagnan empujó al mercero todo aturdido a las manos de los guardias, diciéndole:

Französisch

et d'artagnan poussa le mercier tout étourdi aux mains des gardes, en lui disant:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esa no es razón para jugar un diamante respondió d artagnan apretando su mano con una crispacion nerviosa.

Französisch

-- ce n'est point une raison pour jouer mon diamant, cela? répondit d'artagnan en serrant sa main avec une crispation nerveuse.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

athos y d' artagnan, seguidos de sus criados, llegaron sin incidentes a la calle des fossoyeurs.

Französisch

athos et d'artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des fossoyeurs.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d artagnan se hizo abrir sucesivamente todas las tabernas en las que percibió algo de luz; en ninguna de ellas encontró a planchet.

Französisch

d'artagnan se fit ouvrir successivement tous les cabarets dans lesquels il aperçut un peu de lumière; dans aucun d'eux il ne retrouva planchet.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces d artagnan, que nunca había pensado seriamente en aquel duelo imposible, quiso desviar la conversación, pero no tenía ya fuerza.

Französisch

alors d'artagnan, qui n'avait jamais sérieusement pensé à ce duel impossible, voulut détourner la conversation, mais il n'était plus de force.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

eso no es cierto dijo milady con un tono de voz tan firme y un rostro tan impasible que, si d artagnan no hubiera tenido una certeza tan total, habría dudado.

Französisch

-- moi, non! cela n'est pas, dit milady d'un ton de voix si ferme et d'un visage si impassible, que si d'artagnan n'eût pas eu une certitude si parfaite, il eût douté.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero d artagnan aprovechó el momento en que, en ese movimiento, el acero de bernajoux se desviaba de la línea, libró, se lanzó a fondo y tocó a su adversa en el hombro.

Französisch

mais d'artagnan saisit le moment où, dans ce mouvement, le fer de bernajoux déviait de la ligne, il dégagea, se fendit et toucha son adversaire à l'épaule.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

acunado por esta idea, d artagnan esperó por su parte media hora sin impaciencia alguna, con los ojos fijos sobre aquella casita de la que d'artagnan percibía una parte del techo de molduras doradas, atestiguando la elegancia del resto del apartamento.

Französisch

bercé par cette douce idée, d'artagnan attendit de son côté une demi-heure sans impatience aucune, les yeux fixés sur ce charmant petit séjour dont d'artagnan apercevait une partie de plafond aux moulures dorées, attestant l'élégance du reste de l'appartement.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,951,218 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK