Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
frenar
frein
Letzte Aktualisierung: 2013-10-10 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: Wikipedia
frenar - x
freiner - x
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
kg (sin frenar):
kg (non freinée):
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Wikipedia
muelle de frenar
ressort de freinage
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
frenar la motorización.
freiner la motorisation.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
frenar y virar bruscamente
lorsque la machine revient en position verticale, le motard doit s’arrêter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06 Nutzungshäufigkeit: 2 Qualität: Referenz: IATE
debemos frenar esta amenaza.
il faut que nous réagissions à cette menace.
• frenar cuidadosamente las puertas.
pendre les panneaux avec précaution
■ frenar la «fuga de cerebros»;
ta l'endiguement de «la fuite des cerveaux»; concernant des politiques
una fuerte minoría desea frenar
une forte minorité souhaite ralentir
informe: frenar los programas malintencionados
livre blanc : stop aux logiciels malveillants
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
muelle motor con muelle de frenar
ressort-moteur avec ressort de freinage
:: frenar el desplazamiento de los médanos;
- freiner le déplacement des dunes de sable;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
gracias por frenar. ¡casi nos mataste!
merci d'avoir freiné ! tu nous as presque tuées !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
3.17.2 frenar la fuga de cerebros.
3.17.2 enrayer la fuite des cerveaux.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
una bonificación discriminatoria apta para frenar las exportaciones
un bonus discriminatoire de nature à freiner les exportations
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06 Nutzungshäufigkeit: 3 Qualität: Referenz: IATE
se han emprendido iniciativas para frenar esa tendencia.
des initiatives sont en cours pour contrecarrer cette évolution.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: IATE
muelle motor de despertador con muelle de frenar
ressort-moteur de réveil avec ressort de freinage
la violencia puede frenar este proceso de reforma.
la violence peut être un frein à ce processus de réforme.
► tokio dispuesto a frenar la exportación de automóviles
► tokyo prêt à freiner ses voitures