Sie suchten nach: seremos (Spanisch - Galizisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Galician

Info

Spanish

seremos

Galician

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Galizisch

Info

Spanisch

o no seremos nada.

Galizisch

ou non seremos nada.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

seremos despellejados vivos.

Galizisch

hannos esfolar vivos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

seremos capaces de arreglárnoslas.

Galizisch

seremos capaces de amañarnos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sé que seremos buenos amigos.

Galizisch

seguro que vamos ser bos amigos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-ahora no seremos 3, sino 4.

Galizisch

o que explica? somos tres ou catro? déixeme pensar.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

me temo que seremos avergonzados otra vez.

Galizisch

temo que seremos avergoñados outra vez.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

siempre lo seremos, pase lo que pase.

Galizisch

seremos sempre bos? ocorra o que ocorra?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

seremos dos los que hablemos con la ley.

Galizisch

seremos dous os que falemos coa lei.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde ahora los obreros seremos patrones.

Galizisch

dende agora os obreiros seremos patróns.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta vez, seremos nosotros quienes los cacemos.

Galizisch

desta volta, nós seremos os que lles daremos caza.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿alguna vez seremos felices y envejeceremos juntos?

Galizisch

algunha vez seremos felices e avellentaremos xuntos?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y ahora seremos llevados a un mundo de misterio e ilusión.

Galizisch

agora imos ser transportados... a un mundo de misterio e ilusión.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no seremos los siete reinos hasta que dorne regrese con nosotros.

Galizisch

non imos ser os sete reinos ata que dorne volva a nós.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿seremos tan brutos como para convertirnos en esclavos de los ceddo?

Galizisch

seremos tan brutos como para convertirnos en escravos dos ceddo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

seremos arrestados como ratas porque nos juntamos en grupos y nuestro grupo no está registrado.

Galizisch

seremos prendidos coma ratos porque nos xuntamos en grupos e o noso grupo non está rexistrado.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si perdemos indochina, sr. jenkins, perderemos el pacífico,... y seremos una isla en un mar comunista.

Galizisch

se perdemos indochina, sr. jenkins, perderémolo pacífico, ... e seremos unha illa nun mar comunista.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si la chica targayen convence a su marido a invadir y la horda dothraki cruza el océano no seremos capaces de detenerlos.

Galizisch

se a rapaza targaryen convence o seu home señor de cabalos para invadir e a horda dothraki cruza o mar angosto, non seremos quen de detelos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si otra casa puede secuestrar a uno de los nuestros y tenerlo prisionero impunemente, no seremos una casa a la que haya que tenerle miedo.

Galizisch

se outra casa pode coller un dos nosos e o mantén cativo con impunidade, deixamos de ser unha casa a que temer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pronto verán la verdad y serás maldecido por los hijos de ucrania y no esperes el apoyo de la flota del mar negro, porque seremos los primeros en probar nuestras armas en vosotros.

Galizisch

axiña verán a verdade e serás maldito polos fillos de ucrania e non agardes o apoio da flota do mar negro, porque seremos os primeiros en probar as nosas armas en vós.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y querría que me hablen un poco de caesar... para que podamos sentir la misma emoción que ustedes... porque nosotros seremos los guardianes de caesar... y cuidaremos su tumba.

Galizisch

e quixera que falasen un pouco de caesar... para que poidamos sentir a mesma emoción que vds.... porque nós seremos os gardas de caesar... e coidaremos a súa tumba.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,135,927 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK