Sie suchten nach: discrasia (Spanisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

discrasia

Griechisch

δυσκρασία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

discrasia presaturnina

Griechisch

μολυβδιασική δυσκρασία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

si se confirma una discrasia sanguínea, se deberá interrumpir el tratamiento con enbrel.

Griechisch

Εφόσον επιβεβαιωθεί η ύπαρξη δυσκρασίας αίµατος, το enbrel πρέπει να διακόπτεται.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

no usar en animales que padezcan hemorragia gastrointestinal, discrasia sanguínea o trastornos hemorrágicos no utilizar con corticosteroides ni con otros aines

Griechisch

Να µην χρησιµοποιείται ταυτόχρονα µε κορτικοστεροειδή ή άλλα ΜΣΑΦ.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

no utilizar en animales que padezcan trastornos gastrointestinales o hemorrágicos, que tengan la función hepática, cardiaca o renal dañadas o discrasia sanguínea.

Griechisch

Να µη χρησιµοποιείται σε ζώα που πάσχουν από γαστρεντερικές διαταραχές και αιµορραγία, ανεπάρκεια νεφρικής, καρδιακής ή ηπατικής λειτουργίας και αιµορραγικές διαταραχές.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

no utilizar en animales que padezcan hemorragia gastrointestinal, discrasia sanguínea o trastornos hemorrágicos no utilizar con corticosteroides o con otros antiinflamatorios no esteroídicos (aines)

Griechisch

Να µην χρησιµοποιείται ταυτόχρονα µε κορτικοστεροειδή ή άλλα µη- στεροειδή αντι- φλεγµονώδη φάρµακα (ΜΣΑΦ).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

tenemos unas enmiendas que yo juzgo extremistas, enmiendas que, sin más, perturban el fundamento jurídico de la adquisición de la ciudadanía allí donde se crea una discrasia entre la ciudadanía comunitaria y la ciudadanía de los doce países que componen la comunidad.

Griechisch

Εθνικά περι­βαλλοντικά σήματα που ήδη υπάρχουν θα πρέπει, όπως προτείνει και η εισηγήτρια, να εξαλειφθούν ύστερα από μια μεταβατική περίοδο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

33 discrasias sanguíneas o infecciones (como por ejemplo, fiebre persistente, odinofagia, hematomas, sangrado, palidez) mientras están tratándose con enbrel deben informar inmediatamente a su médico.

Griechisch

Όλοι οι ασθενείς, οι γονείς τους και αυτοί που παρέχουν φροντίδα στους ασθενείς, θα πρέπει να ενηµερωθούν ότι εάν o ασθενής παρουσιάσει σηµεία και συµπτώµατα ενδεικτικά δυσκρασιών αίµατος ή λοιµώξεων (π. χ. επίµονος πυρετός, πονόλαιµος, εκχυµώσεις, αιµορραγία, ωχρότητα) κατά τη διάρκεια θεραπείας µε enbrel, θα πρέπει ν 'απευθυνθούν αµέσως στο γιατρό τους.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,638,842 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK