Sie suchten nach: libremente (Spanisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Greek

Info

Spanish

libremente

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Griechisch

Info

Spanisch

desplazarse libremente

Griechisch

κυκλοφορώ ελεύθερα; διακινούμαι ελεύθερα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

moneda libremente utilizable

Griechisch

νόμισμα ελεύθερα χρησιμοποιήσιμο

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

fijar libremente los gastos

Griechisch

κανονίζω τα έξοδα κατά την κρίση μου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

contar libremente con los saldos

Griechisch

χρησιμοποιώ τα ελεύθερα αποθεματικά

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

acuerdo según lo convenido libremente

Griechisch

ελεύθερη σύμβαση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

podrán expresar su opinión libremente.

Griechisch

Τα παιδιά µπορούν να εκφράζουν ελεύθερα τη γνώµη τους.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

las obligaciones deberán ser libremente negociables.

Griechisch

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ιv

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

polvo blanco, fino, que fluye libremente

Griechisch

Λεπτή, λευκή, ρέουσα σκόνη

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

1. las acciones deberán ser libremente negociables.

Griechisch

1. Οι μετοχές πρέπει να είναι ελεύθερα διαπραγματεύσιμες.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

polvo oral polvo blanco que fluye libremente.

Griechisch

Πόσιµη κόνις Λευκή κόνις υψηλής ρευστότητας.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dar a los pacientes el derecho a elegir libremente

Griechisch

Οι ασθενεί piρέpiει να έχουν ελευθερία εpiιλογή

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

he votado afirmativamente para que puedan decidirse libremente.

Griechisch

Ως εκ τούτου ψήφισα υπέρ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

desplazarse libremente en el territorio de los estados miembros

Griechisch

διακινούνται ελεύθερα εντός της επικρατείας των kρατών μελών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

todas esas condiciones básicas se deben negociar libremente.

Griechisch

Όλοι οι βασικοί όροι θα πρέπει να αποτελούν αντικείμενο ελεύθερης διαπραγμάτευσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el mandatario tiene derecho a organizar libremente sus actividades.

Griechisch

Ο παραγγελιοδόχος είναι ελεύθερος να οργανώσει τον τρόπο άσκησης των δρα­στηριοτήτων του.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

sólo esto hará que los consumidores puedan elegir libremente los alimentos.

Griechisch

Υποστηρίζω ένθερμα λοιπόν την κοινή θέση του Συμβουλίου με όλες τις τροπολογίες που έχει εγκρίνει η Επιτροπή Περιβάλ­λοντος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

en cambio, la demandante fija libremente sus precios minoristas de adsl.

Griechisch

Αντιθέτως, η προσφεύγουσα καθορίζει ελεύθερα τις τιμές λιανικής για τις συνδέσεις adsl.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

los trabajadores tendrán derecho a circular libremente dentro de la unión.

Griechisch

Οι εργαζόµενοι έχουν το δικαίωµα να κυκλοφορούν ελεύθερα εντός της Ένωσης.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el campo 2 debe completarse libremente con un código alfanumérico de seis caracteres.

Griechisch

Το πεδίο 2 πρέπει να συμπληρώνεται ελεύθερα με αλφαριθμητικό κωδικό έξι χαρακτήρων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

los mecanismos de almacenamiento deben poder fijar libremente su política de precios.

Griechisch

Οι μηχανισμοί αποθήκευσης πρέπει να καθορίζουν ελεύθερα την τιμολογιακή πολιτική τους.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,241,472 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK