Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dejar un comentario
plaats een commentaar
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agregar un comentario
commentaar toevoegen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta será un comentario descriptivo.
dit is een beschrijvende opmerking.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿desea dejar un mensaje?
wilt u een boodschap achterlaten?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
editar un comentario para esta celda
bewerk commentaar voor deze cel
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
introduzca un comentario sobre el formulario.
voer een opmerking over de form in.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un comentario en el diario de cuba dice:
een lezer van diario de cuba schrijft in zijn reactie:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dejar un grupo provoca las siguientes acciones
"groep verlaten" activeert de volgende handelingen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
algunas (añada un comentario a continuación)
enkele (plaats hieronder een toelichting)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
añade un comentario a eol que kommander no procesará
voegt een commentaar toe aan oel dat kommander niet zal ontleden
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
añade o modifica un comentario en la celda seleccionada.
opent een dialoogvenster waarin u een commentaar aan de cel kunt toevoegen of een bestaand commentaar kunt wijzigen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al dejar un grupo marcar todos los artÃculos como leÃdos
bij het verlaten van een groep worden alle artikelen als gelezen gemarkeerd
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el Órgano recibió un comentario de terceros tras dicha decisión.
de autoriteit heeft één reactie van een derde partij op haar besluit ontvangen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"¿quiere dejar un mensaje?" "no, gracias."
"wilt u een boodschap achterlaten?" "neen, dank u."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
awakened fellow, en un comentario al artículo anterior, replicó:
awakened fellow, een lezer die op dit artikel reageerde, schreef:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
introduzca un comentario que le ayude a recordar los detalles de este informe.
voeg commentaar toe om informatie over dit rapport vast te leggen.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se incluirá en el proyecto de presupuesto un comentario detallado para cada capítulo o artículo.
een gedetailleerde toelichting per hoofdstuk of artikel wordt opgenomen in het ontwerp van begroting.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
los informes de investigación también ofrecerán un comentario detallado sobre cada área de la actividad empresarial.
ook de afzonderlijke terreinen van activiteit zullen in de studie uitvoerig aan bod komen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el primer informe ha sido objeto de un comentario somero de la sede que enumera los datos que faltan.
over eerstgenoemd rapport heeft het hoofdkantoor een kort commentaar opgesteld waarin wordt opgesomd welke gegevens nog ontbreken.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el lunes, compartió un comentario personal donde exhorta a la gente a tener compasión a los saqueadores:
maandag schreef hij een persoonlijke reactie waarin hij mensen opriep om enig mededogen te tonen met de relschoppers:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: