Sie suchten nach: espolvorear (Spanisch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

espolvorear

Italienisch

cospargere

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

polvo para espolvorear

Italienisch

polvere per impolveramento

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

mira, olvidaron espolvorear esta.

Italienisch

guarda, si sono scordati la glassa su questa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

hey casi espolvorear el infield allí.

Italienisch

ehi, porta qui un po' di bollcine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a algunas personas les gustan solas, sin espolvorear.

Italienisch

ad alcuni le ciambelle piacciono semplici, senza glassa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

me gusta espolvorear un poco de hachís en mi marihuana.

Italienisch

mi piace mischiare un po' di hashish con la mia marijuana.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

guau. ¿qué has hecho, espolvorear la almohada con somníferos?

Italienisch

che hai fatto? hai cosparso la federa di sonnifero?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

yo podría espolvorear la vitrina buscando huellas, pero eso es todo.

Italienisch

potrei cercare le impronte sulla teca, ma nulla di piu'.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

le podría untar mantequilla, espolvorear un poco de canela y azúcar.

Italienisch

posso imburrarli, e metterci zucchero e cannella.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

espolvorear la carne de res con pan rallado... rociar con mantequilla derretida.

Italienisch

"coprire col pan grattato, innaffiare... con gocce di burro fuso.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

alan, puedes espolvorear estiércol con azúcar impalpable pero sigue sin ser una rosquilla rellena.

Italienisch

alan, puoi spolverare il letame di zucchero a velo, ma continuera' a non essere una fetta di pandoro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

los testigos están diciendo que los atacantes no llevaban guantes, así que tienes un montón para espolvorear.

Italienisch

i testimoni dicono che gli assassini non portavano guanti, ci saranno molte impronte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

o sea, lo único que me apetece es pan blanco, pasta blanca, y espolvorear un poco de azúcar encima.

Italienisch

voglio dire, vorrei solo pane bianco, pasta bianca... con sopra una spolverata di zucchero. portami subito le informazioni di cui abbiamo parlato.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

quizá podrías espolvorear algo de ese polvo de hadas en mi camino. ¿y ayudarme a salir de un atasco?

Italienisch

magari potrebbe spargere un po' di quella polverina magica su di me e aiutarmi ad uscire da un pasticcio?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

además, creo que todos quieren escuchar cómo vas a espolvorear tu polvo mágico y poner la compañía en forma. ¿tengo razón?

Italienisch

oh, inoltre credo che tutti siano ansiosi di sentire come spruzzerai la tua polverina magica per mettere a posto questa azienda. - ho ragione?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

cuando se mezcle el producto directamente en el sistema de agua de bebida, se debe espolvorear el contenido del sobre en la superficie del agua y mezclar bien hasta que se produzca una solución transparente (normalmente en 3 minutos).

Italienisch

se il prodotto viene miscelato direttamente nel sistema dell’acqua da bere, il contenuto di una bustina deve essere sparso sulla superficie dell’acqua e miscelato completamente fino a ottenere una soluzione limpida (di solito entro 3 minuti).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

pulpo a la gallegaingredientes (4 personas)• 800 g de pulpo• 150 g de patatas• 100 ml de aceite de oliva• pimentón dulce• pimentón picante• una pizca de salcómo se elabora:se debe ablandar el pulpo antes de cocinarlo. esto se consigue congelando el pulpo durante dos días para matar el nervio, ya que al transformarse el agua del propio alimento en hielo, éste ocupa un mayor volumen y hace que se rompan los tejidos y por tanto la carne queda más tierna. si se ha decidido congelar el pulpo, un día antes de cocinarlo, se descongela en el frigorífico sobre una fuente para que escurran los jugos. poner al fuego una cazuela con agua y una cebolla y cuando rompa a hervir se añade el pulpo. a continuación se sujeta por la cabeza y durante tres veces seguidas, se mete y se saca de la cazuela, antes de soltarlo definitivamente; a esta técnica se le conoce como "asustar el pulpo". el tiempo de cocción depende del tamaño de la pieza; así por ejemplo, un pulpo de 2 kilos se cocinará durante cincuenta minutos. una vez cocido retiramos del fuego, tapamos la cazuela y se deja reposar unos 15 minutos para evitar que se caiga la piel. en la misma agua de cocer el pulpo, cocemos las patatas, peladas y cortadas en rodajas gruesas. cuando estén tiernas sacar de la cazuela, escurrir y reservar. a la hora de servir, con una tijera se corta el pulpo en trozos no muy gruesos con ayuda de una tijera, colocando las patatas y los trozos de pulpo en platos individuales de madera. por último, en el momento de servir se aliña sobre el pulpo un chorro de aceite de oliva y espolvorear con el pimentón dulce, el pimentón picante y abundante sal gruesa

Italienisch

query length limit excedeed. max allowed query : 1500 chars

Letzte Aktualisierung: 2012-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,157,812 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK