Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
paracer que pudiera tomarse una copa.
ehi. hai l'aria di uno che bisogno di bere qualcosa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, no, quiero paracer realmente corporativa.
no, no, voglio sembrare molto aziendale.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para ser franco, puede paracer un lenguaje extranjero.
sinceramente, e' praticamente un linguaggio sconosciuto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siempre he querido paracer un italiano o armenio o árabe.
ho sempre voluto sembrare un italiano, un armeno o arabo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chicos, no fue algo vulgar, puede paracer asi, pero no lo fue.
ragazzi, non e' stata una cosa di poco conto, capite? puo' sembrarlo ma non lo e' stato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le puedo hacer paracer una morsa gigante, si lo hace algo más fácil.
ehi, posso farlo sembrare un tricheco gigante, se rende la cosa piu' facile.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto puede paracer una pregunta estúpida, pero tus padres saben que eres un zombie, ¿verdad?
questa ti sembrerà probabilmente una domanda stupida, ma i tuoi genitori lo sanno già che sei uno zombie, vero?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no quiero sonar pesimista, señor, pero ¿cómo un rollo de aluminio se va a paracer a un destructor de 152 metros?
non vorrei sembrare sciocco, signore, ma come fa un rotolo di alluminio a passare per un cacciatorpediniere lungo 150 metri?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se va a fusionar con tu adn. paracerá que naciste ahí.
questo si unirà al tuo dna e risulterai come nato lassù.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: