Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
paracer que pudiera tomarse una copa.
ehi. hai l'aria di uno che bisogno di bere qualcosa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, no, quiero paracer realmente corporativa.
no, no, voglio sembrare molto aziendale.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para ser franco, puede paracer un lenguaje extranjero.
sinceramente, e' praticamente un linguaggio sconosciuto.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siempre he querido paracer un italiano o armenio o árabe.
ho sempre voluto sembrare un italiano, un armeno o arabo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chicos, no fue algo vulgar, puede paracer asi, pero no lo fue.
ragazzi, non e' stata una cosa di poco conto, capite? puo' sembrarlo ma non lo e' stato.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le puedo hacer paracer una morsa gigante, si lo hace algo más fácil.
ehi, posso farlo sembrare un tricheco gigante, se rende la cosa piu' facile.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto puede paracer una pregunta estúpida, pero tus padres saben que eres un zombie, ¿verdad?
questa ti sembrerà probabilmente una domanda stupida, ma i tuoi genitori lo sanno già che sei uno zombie, vero?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no quiero sonar pesimista, señor, pero ¿cómo un rollo de aluminio se va a paracer a un destructor de 152 metros?
non vorrei sembrare sciocco, signore, ma come fa un rotolo di alluminio a passare per un cacciatorpediniere lungo 150 metri?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se va a fusionar con tu adn. paracerá que naciste ahí.
questo si unirà al tuo dna e risulterai come nato lassù.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: