Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pasarlo bien.
dovresti uscire con qualcuno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- pasarlo bien.
- prendersela comoda.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿pasarlo bien?
- divertirti? che diavolo era quello...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¡pasarlo bien!
- salute.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pasarlo bien.
divertitevi
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
¡a pasarlo bien!
ai bagni! a divertirci!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chicas pasarlo bien
divertitevi, ragazze!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intenta pasarlo bien.
devi cercare di divertirti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- pasarlo bien chicos.
- passo. - voi divertitevi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-sí, a pasarlo bien.
-pasquale: sì, a divertirvi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿irás a pasarlo bien?
- vai a divertirti. - no.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dedícate a pasarlo bien.
basta che si diverta
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora, a pasarlo bien.
É il momento di tirare fuori la roba grossa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aprendiendo a pasarlo bien.
- imparando a divertirmi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- pasarlo bien. nos reímos.
- ci stavamo divertendo, ridendo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ah... ¿quieres pasarlo bien?
ti vuoi divertire?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vale, cariño. - pasarlo bien.
- divertitevi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pasarlo bien vosotras también.
- divertitevi, voi due.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"estoy buscando pasarlo bien"
cerco un pò di divertimento
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"pasarlo bien, ganar dinero".
ho sentito tutto. "divertiamoci, facciamo soldi."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung