Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pasarlo bien.
dovresti uscire con qualcuno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pasarlo bien.
- prendersela comoda.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿pasarlo bien?
- divertirti? che diavolo era quello...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¡pasarlo bien!
- salute.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pasarlo bien.
divertitevi
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
¡a pasarlo bien!
ai bagni! a divertirci!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chicas pasarlo bien
divertitevi, ragazze!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
intenta pasarlo bien.
devi cercare di divertirti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pasarlo bien chicos.
- passo. - voi divertitevi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-sí, a pasarlo bien.
-pasquale: sì, a divertirvi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿irás a pasarlo bien?
- vai a divertirti. - no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dedícate a pasarlo bien.
basta che si diverta
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora, a pasarlo bien.
É il momento di tirare fuori la roba grossa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- aprendiendo a pasarlo bien.
- imparando a divertirmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- pasarlo bien. nos reímos.
- ci stavamo divertendo, ridendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ah... ¿quieres pasarlo bien?
ti vuoi divertire?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vale, cariño. - pasarlo bien.
- divertitevi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pasarlo bien vosotras también.
- divertitevi, voi due.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"estoy buscando pasarlo bien"
cerco un pò di divertimento
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"pasarlo bien, ganar dinero".
ho sentito tutto. "divertiamoci, facciamo soldi."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent