Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te metería una hostia...
ti darei un pugno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te estás ganando una hostia...
stai per prendere una sberla!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- por dios que te meto una hostia.
- giuro che ti picchio! - ok, ok!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿quieres que te de una hostia?
- vuoi che ti ammazzi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si te pego una hostia si que parezco tu mujer.
se ti tiro uno schiaffo, allora sì che sembro tua moglie
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- calma o te ganarás una hostia.
- tranquillo o ti viene un infarto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡te pego!
ti schiaffeggio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿es mejor que te dé una hostia?
- preferite un calcio in culo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que te pego.
- io ti meno, hai capito? - ma che meni?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿le ha pegado una hostia?
lui le ha dato uno schiaffo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espera. ¿querías que te diera una hostia?
aspetta. tu... volevi che ti colpissi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- calla o te pego una bofetada.
- zitta o ti prendo a schiaffi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no te pego, hijo.
non e' da te, tesoro.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si se acerca, le doy una hostia.
se lo fa, lo colpisco.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿por qué te pego?
perche' ti ha colpito?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
casi te pego un tiro.
manca poco ti sparo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- te pego un llamado
- vi faccio uno squillo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cállate o te pego.
- zitto o ti prendo a cinghiate.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te pego! eres asqueroso!
- sei brutto!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"una hostia consagrada frena al vampiro."
"un'ostia consacrata può sbarrargli il cammino
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung