Sie suchten nach: echaron (Spanisch - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Kabylen

Info

Spanisch

entonces ellos le echaron mano y le prendieron

Kabylen

imiren lɣaci mmɣen ɣef sidna Ɛisa, ṭṭfen-t.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron

Kabylen

sṭfen-t, ḍeggṛen-t ɣer beṛṛa n tfeṛṛant, dɣa nɣan-t.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de desnudarle, le echaron encima un manto de escarlata

Kabylen

imiren kksen-as llebsa-s, sselsen as abeṛnus azeggaɣ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

volvió a enviar un tercer siervo, pero también a éste echaron, herido

Kabylen

iceggeɛ-asen daɣen wis tlata, jerḥen-t rnan qecɛen-t-id syenna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

temiendo dar en escollos, echaron las cuatro anclas de la popa y ansiaban el amanecer

Kabylen

imi uggaden lbabuṛ a t-id-iḥaz kra seddaw-as, ḍeggṛen ṛebɛa imextafen ɣer deffir n lbabuṛ, tqelqen melmi ara yali wass.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces hubo gran llanto de todos. se echaron sobre el cuello de pablo y le besaban

Kabylen

sṭeṛḍqen s imeṭṭawen, ṭṭfen-t ger iɣallen-nsen, selmen akk fell-as ;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

echaron suertes sobre ellos, y la suerte cayó sobre matías, quien fue contado con los once apóstoles

Kabylen

gren tasɣaṛt, tṣaḥ-ed i matyas ; dɣa rnan-t-id ɣer ḥdac-nni n ṛṛusul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como los marineros procuraban huir de la nave, y echaron el esquife al mar simulando que iban a largar las anclas de la proa

Kabylen

lameɛna ixeddamen n lbabuṛ țqelliben ad rewlen ; ṣubben taflukt n leslak ɣer lebḥeṛ, steɛmilen am akken d amextaf ara ḍeggṛen ɣer zdat lbabuṛ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando estuvo llena, la sacaron a la playa. y sentados recogieron lo bueno en cestas y echaron fuera lo malo

Kabylen

m'ara yeččaṛ, iḥewwaten a t-id-jebden ɣer rrif n lebḥeṛ, dɣa ad qqimen iwakken ad fernen iselman, ad jemɛen wid yelhan, ad ḍeggṛen wid n diri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

echaron la sonda y hallaron veinte brazas. pasando un poco más adelante, volvieron a echar la sonda y hallaron quince brazas

Kabylen

ktalen lqaɛ n lebḥeṛ s wemrar, ufan llant

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando iban a terminar los siete días, los judíos de asia, al verle en el templo, comenzaron a alborotar a todo el pueblo y le echaron mano

Kabylen

mi qṛib ad fakken sebɛa wussan-nni n usizdeg, at isṛail n tmurt n asya walan bulus di lǧameɛ iqedsen. sekkren ccwal ger lɣaci dɣa ṭṭfen-t.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron

Kabylen

sidna Ɛisa yenna-yas : ay amdakkel , ayen ɣef i d-tusiḍ a t-txedmeḍ, xdem-it ! ddɣa lɣaci-nni qeṛṛben ɣer sidna Ɛisa ṭṭfen-t.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

le contestaron diciendo: --tú naciste sumido en pecado, ¿y tú quieres enseñarnos a nosotros? y lo echaron fuera

Kabylen

rran-as : amek ! seg wasmi i d-luleḍ kečč di ddnub seg iḍaṛṛen armi d aqeṛṛuy, tura tusiḍ-ed a ɣ tesfehmeḍ ? dɣa qecɛen-t ( ḍerqen-t ) ɣer beṛṛa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Él les dijo: --echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. la echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces

Kabylen

sidna Ɛisa yenna-yasen : ?eggṛet acebbak ɣer tama tayeffust n teflukt a d-teṭṭfem. deggṛen acebbak ɣer wanda i sen-d-yenna, mi t-id-ssulin yeččuṛ ed d lḥut armi ur zmiren ara a t-id refden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

echaron polvo sobre sus cabezas, y llorando y lamentando, gritaban diciendo: '¡ay! ¡ay de la gran ciudad! en ella todos los que tenían barcos en el mar se enriquecieron de la opulencia de ella. ¡porque en una sola hora ha sido asolada!

Kabylen

bdan ṭeggiṛen aɣebbaṛ ɣef yiqeṛṛay-nsen, țrun țmeǧǧiden, țɛeggiḍen qqaṛen : a tawaɣit-im ! a tawaɣit-im a tamdint tameqqrant, isrebḥen wid akk yesɛan lbabuṛat di lebḥur, deg yiwet teswiɛt kan tnegreḍ tuɣaleḍ d iɣed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,110,366 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK