Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
entonces ellos le echaron mano y le prendieron
imiren lɣaci mmɣen ɣef sidna Ɛisa, ṭṭfen-t.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron
sṭfen-t, ḍeggṛen-t ɣer beṛṛa n tfeṛṛant, dɣa nɣan-t.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después de desnudarle, le echaron encima un manto de escarlata
imiren kksen-as llebsa-s, sselsen as abeṛnus azeggaɣ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
volvió a enviar un tercer siervo, pero también a éste echaron, herido
iceggeɛ-asen daɣen wis tlata, jerḥen-t rnan qecɛen-t-id syenna.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
temiendo dar en escollos, echaron las cuatro anclas de la popa y ansiaban el amanecer
imi uggaden lbabuṛ a t-id-iḥaz kra seddaw-as, ḍeggṛen ṛebɛa imextafen ɣer deffir n lbabuṛ, tqelqen melmi ara yali wass.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entonces hubo gran llanto de todos. se echaron sobre el cuello de pablo y le besaban
sṭeṛḍqen s imeṭṭawen, ṭṭfen-t ger iɣallen-nsen, selmen akk fell-as ;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
echaron suertes sobre ellos, y la suerte cayó sobre matías, quien fue contado con los once apóstoles
gren tasɣaṛt, tṣaḥ-ed i matyas ; dɣa rnan-t-id ɣer ḥdac-nni n ṛṛusul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como los marineros procuraban huir de la nave, y echaron el esquife al mar simulando que iban a largar las anclas de la proa
lameɛna ixeddamen n lbabuṛ țqelliben ad rewlen ; ṣubben taflukt n leslak ɣer lebḥeṛ, steɛmilen am akken d amextaf ara ḍeggṛen ɣer zdat lbabuṛ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando estuvo llena, la sacaron a la playa. y sentados recogieron lo bueno en cestas y echaron fuera lo malo
m'ara yeččaṛ, iḥewwaten a t-id-jebden ɣer rrif n lebḥeṛ, dɣa ad qqimen iwakken ad fernen iselman, ad jemɛen wid yelhan, ad ḍeggṛen wid n diri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
echaron la sonda y hallaron veinte brazas. pasando un poco más adelante, volvieron a echar la sonda y hallaron quince brazas
ktalen lqaɛ n lebḥeṛ s wemrar, ufan llant
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando iban a terminar los siete días, los judíos de asia, al verle en el templo, comenzaron a alborotar a todo el pueblo y le echaron mano
mi qṛib ad fakken sebɛa wussan-nni n usizdeg, at isṛail n tmurt n asya walan bulus di lǧameɛ iqedsen. sekkren ccwal ger lɣaci dɣa ṭṭfen-t.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero jesús le dijo: --amigo, haz lo que viniste a hacer. entonces ellos se acercaron, echaron mano a jesús y le prendieron
sidna Ɛisa yenna-yas : ay amdakkel , ayen ɣef i d-tusiḍ a t-txedmeḍ, xdem-it ! ddɣa lɣaci-nni qeṛṛben ɣer sidna Ɛisa ṭṭfen-t.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le contestaron diciendo: --tú naciste sumido en pecado, ¿y tú quieres enseñarnos a nosotros? y lo echaron fuera
rran-as : amek ! seg wasmi i d-luleḍ kečč di ddnub seg iḍaṛṛen armi d aqeṛṛuy, tura tusiḍ-ed a ɣ tesfehmeḍ ? dɣa qecɛen-t ( ḍerqen-t ) ɣer beṛṛa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Él les dijo: --echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. la echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces
sidna Ɛisa yenna-yasen : ?eggṛet acebbak ɣer tama tayeffust n teflukt a d-teṭṭfem. deggṛen acebbak ɣer wanda i sen-d-yenna, mi t-id-ssulin yeččuṛ ed d lḥut armi ur zmiren ara a t-id refden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
echaron polvo sobre sus cabezas, y llorando y lamentando, gritaban diciendo: '¡ay! ¡ay de la gran ciudad! en ella todos los que tenían barcos en el mar se enriquecieron de la opulencia de ella. ¡porque en una sola hora ha sido asolada!
bdan ṭeggiṛen aɣebbaṛ ɣef yiqeṛṛay-nsen, țrun țmeǧǧiden, țɛeggiḍen qqaṛen : a tawaɣit-im ! a tawaɣit-im a tamdint tameqqrant, isrebḥen wid akk yesɛan lbabuṛat di lebḥur, deg yiwet teswiɛt kan tnegreḍ tuɣaleḍ d iɣed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: