Sie suchten nach: lo mas probable es que estemos en barc... (Spanisch - Katalanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Catalan

Info

Spanish

lo mas probable es que estemos en barcelona

Catalan

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Katalanisch

Info

Spanisch

error de es. lo más probable es que no quede espacio en el disco duro.

Katalanisch

error d' entrada/ sortida. probablement no queda espai al disc.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lo más probable es que no necesite modificar el valor predeterminado.

Katalanisch

el més probable es que no us calgui modificar el valor per omissió.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lo mas probable es que haya fallado la grabación debido a la baja calidad del medio.

Katalanisch

probablement la gravació ha fallat degut a un suport de baixa qualitat.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lo más probable es que tampoco precise cambiar la configuración del puerto.

Katalanisch

el més probable és que tampoc necessiteu canviar la configuració del port.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

autenticación fallida. lo más probable es que la contraseña fuera incorrecta. %1

Katalanisch

ha fallat l' autenticació. probablement la contrasenya és incorrecta.% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

archivo dañado. okular no puede interpretar el archivo dvi. lo más probable es que el archivo esté dañado.

Katalanisch

fitxer corrupte l' okular no ha pogut interpretar el fitxer dvi. molt probablement això està causat per un fitxer corromput.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lo más probable es que haya sido ocasionado por un error en el programa. por favor, considere enviar un informe de fallos como se detalla más abajo.

Katalanisch

això probablement està causat per una errada al programa. si us plau, considereu enviar un informe complet d' error tal com s' explica a sota.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nicole snow: lo mas fácil decir es que esas mujeres solo necesitan centrarse en lo que mejor hacen para eventualmente obtener reconocimiento por su trabajo.

Katalanisch

nicole snow: la cosa més fàcil a dir és que aquestes dones tan sols necessiten concentrar-se en el que fan millor per poder guanyar, potser, reconeixement per la seva feina.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se puede encontrar el certificado de la ac (autoridad de certificación). lo más probable es que se haya roto su cadena de confianza.

Katalanisch

no es pot trobar el certificat de la ca (autoritat de certificació). possiblement, la cadena de confiança està trencada.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el acceso vía sasl (%1) falló. lo más probable es que su servidor no soporte %2 o que la contraseña sea incorrecta. %3

Katalanisch

la connexió mitjançant sasl (% 1) ha fallat. el servidor pot no acceptar% 2, o la contrasenya pot ser incorrecta.% 3

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si tiene un módem estándar, y utiliza uno de los isp's de su país, lo más probable es que el asistente sea capaz de configurarlo de forma inmediata para poder trabajar con una conexión a internet. inténtelo antes de configurar una conexión manual.

Katalanisch

si teniu un mòdem estàndard, i useu un dels isp del vostre país, el més probable és que l' assistent sigui capaç de configurar- lo immediatament per a poder treballar amb una connexió a internet. intenteu- ho abans de configurar una connexió manual.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el juego de caracteres local de su sistema (esto es, el juego de caracteres usado para codificar nombre de archivo) está establecido a ansi_x3.4-1968. es muy poco probable que esto se haya hecho intencionadamente. lo más probable es que la localización no esté configurada en absoluto. una configuración no válida dará como resultado problemas al crear proyectos de datos.

Katalanisch

el joc de caràcters « locale » del vostre sistema (és a dir, el joc de caràcters emprat per codificar noms de fitxer) és ansi_ x3. 4- 1968. És altament improbable que això hagi estat intencionat. segurament el vostre joc de caràcters local ni tan sols està definit. un valor incorrecte donarà problemes a l' hora de crear projectes de dades.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,012,339 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK