Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la mano de los diligentes gobernará, pero la de los negligentes será tributaria
marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podlonost.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿acaso gobernará el que aborrece el derecho? ¿condenarás al justo y poderoso
moe li vladat' koji mrzi pravo? najpravednijeg hoæe li osudit'? -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces nosotros seremos también como todas las naciones. nuestro rey nos gobernará, saldrá al frente de nosotros y llevará a cabo nuestras batallas
tako æemo i mi biti kao svi narodi: sudit æe nam na kralj, bit æe nam voða i vodit æe nae ratove."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he aquí que el señor jehovah vendrá con poder, y su brazo gobernará por él. he aquí que su retribución viene con él, y su obra delante de él
gle, gospod jahve dolazi u moæi, miicom svojom vlada! evo s njim naplata njegova, a ispred njega njegova nagrada.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando samuel vio a saúl, jehovah le dijo: --he aquí el hombre de quien te hablé; éste gobernará a mi pueblo
a kad je samuel ugledao aula, jahve mu progovori: "evo ti èovjeka za koga ti rekoh: 'taj æe vladati nad mojim narodom.'"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Él edificará el templo de jehovah. tendrá gloria, se sentará en su trono y gobernará. habrá un sacerdote junto a su trono, y habrá consejo de paz entre ambos.'
on æe sazdati svetite jahvino i proslaviti se. on æe sjediti i vladati na prijestolju. a do njega æe na prijestolju biti sveæenik. sklad savren bit æe meðu njima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: