Sie suchten nach: su hermano le ayudará (Spanisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

su hermano le ayudará

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Kroatisch

Info

Spanisch

yediael hijo de simri y su hermano yoja el tizita

Kroatisch

Šimrijev sin jediael i njegov brat joha tišanin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

uz su primogénito, su hermano buz, quemuel padre de aram

Kroatisch

njegova prvoroðenca usa, brata mu buza i kemuela - oca aramova,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el que ama a su hermano permanece en la luz, y en él no hay tropiezo

Kroatisch

tko ljubi brata svojega, u svjetlosti ostaje i sablazni u njemu nema.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el que dice que está en la luz y odia a su hermano, está en tinieblas todavía

Kroatisch

tko veli da je u svjetlosti, a mrzi brata svojega, u tami je sve do sada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cada cual ayuda a su compañero y dice a su hermano: "¡esfuérzate!

Kroatisch

svatko pomaže svome drugu i bratu svom zbori: "hrabro!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

ninguno de ellos puede redimir a su hermano, ni pagar a dios por su rescate

Kroatisch

koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y muchos de los judíos habían venido a marta y a maría para consolarlas por su hermano

Kroatisch

a mnogo Židova bijaše došlo tješiti martu i mariju zbog brata njihova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano

Kroatisch

tako æe i otac moj nebeski uèiniti s vama ako svatko od srca ne oprosti svomu bratu."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

después dio a luz a su hermano abel. y abel fue pastor de ovejas, y caín labrador de la tierra

Kroatisch

poslije rodi abela, brata kajinova; abel postane stoèar, a kajin zemljoradnik.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces se echó sobre el cuello de benjamín su hermano y lloró. también benjamín lloró sobre su cuello

Kroatisch

potom zagrli brata benjamina te zaplaka; a plakao je i benjamin obisnuvši mu oko vrata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"si vendéis algo a vuestro prójimo o compráis algo de mano de vuestro prójimo, nadie engañe a su hermano

Kroatisch

zato, kad prodajete imanje svome sunarodnjaku ili kupujete od svoga sunarodnjaka, nemojte nanositi štete svome bratu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

aconteció cierto día, cuando sus hijos y sus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano, el primogénito

Kroatisch

jednoga dana, dok su jobovi sinovi i kæeri jeli i pili vino u kuæi najstarijeg brata,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al ir un poco más adelante, vio a jacobo hijo de zebedeo y a su hermano juan. ellos estaban en su barca arreglando las redes

Kroatisch

pošavši malo naprijed, ugleda jakova zebedejeva i njegova brata ivana: u laði su krpali mreže.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el hermano entregará a muerte a su hermano, y el padre a su hijo. se levantarán los hijos contra sus padres y los harán morir

Kroatisch

predavat æe na smrt brat brata i otac sina. djeca æe ustajati na roditelje i ubijati ih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a simón al cual también llamó pedro, y a su hermano andrés; a jacobo y a juan; a felipe y a bartolomé

Kroatisch

Šimuna, koga prozva petrom, i andriju, brata njegova, i jakova, i ivana, i filipa, i bartolomeja,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"el hermano entregará a muerte a su hermano, y el padre a su hijo. se levantarán los hijos contra sus padres y los harán morir

Kroatisch

"brat æe brata predavati na smrt i otac dijete. djeca æe ustajati na roditelje i ubijati ih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

--maestro, moisés dijo: si alguno muere sin tener hijos, su hermano se casará con su mujer y levantará descendencia a su hermano

Kroatisch

"uèitelju, mojsije reèe: umre li tko bez djece, neka se njegov brat oženi njegovom ženom te podigne porod bratu svomu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"si un hombre toma a la mujer de su hermano, comete una inmundicia. Él descubre la desnudez de su hermano; ambos quedarán sin tener hijos

Kroatisch

Èovjek koji bi se oženio ženom svoga brata - golotinju bi svoga brata otkrio - i to je neèisto. neka ostanu bez poroda."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"yo incitaré a los egipcios contra los egipcios. cada uno peleará contra su hermano, cada uno contra su prójimo, ciudad contra ciudad, y reino contra reino

Kroatisch

podbost æu egipæane protiv egipæana, i brat æe se s bratom svojim boriti, drug s drugom, grad s gradom, a kraljevstvo s kraljevstvom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'juzgad conforme a la verdad; practicad la bondad y la misericordia, cada uno con su hermano

Kroatisch

"ovako govori jahve nad vojskama: 'sudite istinito i budite dobrostivi i milosrdni jedni drugima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,602,645 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK