Vous avez cherché: su hermano le ayudará (Espagnol - Croate)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Croatian

Infos

Spanish

su hermano le ayudará

Croatian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Croate

Infos

Espagnol

yediael hijo de simri y su hermano yoja el tizita

Croate

Šimrijev sin jediael i njegov brat joha tišanin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

uz su primogénito, su hermano buz, quemuel padre de aram

Croate

njegova prvoroðenca usa, brata mu buza i kemuela - oca aramova,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el que ama a su hermano permanece en la luz, y en él no hay tropiezo

Croate

tko ljubi brata svojega, u svjetlosti ostaje i sablazni u njemu nema.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el que dice que está en la luz y odia a su hermano, está en tinieblas todavía

Croate

tko veli da je u svjetlosti, a mrzi brata svojega, u tami je sve do sada.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada cual ayuda a su compañero y dice a su hermano: "¡esfuérzate!

Croate

svatko pomaže svome drugu i bratu svom zbori: "hrabro!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ninguno de ellos puede redimir a su hermano, ni pagar a dios por su rescate

Croate

koji se u blago svoje uzdaju i silnim se hvale bogatstvom?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y muchos de los judíos habían venido a marta y a maría para consolarlas por su hermano

Croate

a mnogo Židova bijaše došlo tješiti martu i mariju zbog brata njihova.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano

Croate

tako æe i otac moj nebeski uèiniti s vama ako svatko od srca ne oprosti svomu bratu."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

después dio a luz a su hermano abel. y abel fue pastor de ovejas, y caín labrador de la tierra

Croate

poslije rodi abela, brata kajinova; abel postane stoèar, a kajin zemljoradnik.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces se echó sobre el cuello de benjamín su hermano y lloró. también benjamín lloró sobre su cuello

Croate

potom zagrli brata benjamina te zaplaka; a plakao je i benjamin obisnuvši mu oko vrata.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"si vendéis algo a vuestro prójimo o compráis algo de mano de vuestro prójimo, nadie engañe a su hermano

Croate

zato, kad prodajete imanje svome sunarodnjaku ili kupujete od svoga sunarodnjaka, nemojte nanositi štete svome bratu!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

aconteció cierto día, cuando sus hijos y sus hijas estaban comiendo y bebiendo vino en la casa de su hermano, el primogénito

Croate

jednoga dana, dok su jobovi sinovi i kæeri jeli i pili vino u kuæi najstarijeg brata,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al ir un poco más adelante, vio a jacobo hijo de zebedeo y a su hermano juan. ellos estaban en su barca arreglando las redes

Croate

pošavši malo naprijed, ugleda jakova zebedejeva i njegova brata ivana: u laði su krpali mreže.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el hermano entregará a muerte a su hermano, y el padre a su hijo. se levantarán los hijos contra sus padres y los harán morir

Croate

predavat æe na smrt brat brata i otac sina. djeca æe ustajati na roditelje i ubijati ih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a simón al cual también llamó pedro, y a su hermano andrés; a jacobo y a juan; a felipe y a bartolomé

Croate

Šimuna, koga prozva petrom, i andriju, brata njegova, i jakova, i ivana, i filipa, i bartolomeja,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"el hermano entregará a muerte a su hermano, y el padre a su hijo. se levantarán los hijos contra sus padres y los harán morir

Croate

"brat æe brata predavati na smrt i otac dijete. djeca æe ustajati na roditelje i ubijati ih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

--maestro, moisés dijo: si alguno muere sin tener hijos, su hermano se casará con su mujer y levantará descendencia a su hermano

Croate

"uèitelju, mojsije reèe: umre li tko bez djece, neka se njegov brat oženi njegovom ženom te podigne porod bratu svomu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"si un hombre toma a la mujer de su hermano, comete una inmundicia. Él descubre la desnudez de su hermano; ambos quedarán sin tener hijos

Croate

Èovjek koji bi se oženio ženom svoga brata - golotinju bi svoga brata otkrio - i to je neèisto. neka ostanu bez poroda."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"yo incitaré a los egipcios contra los egipcios. cada uno peleará contra su hermano, cada uno contra su prójimo, ciudad contra ciudad, y reino contra reino

Croate

podbost æu egipæane protiv egipæana, i brat æe se s bratom svojim boriti, drug s drugom, grad s gradom, a kraljevstvo s kraljevstvom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'juzgad conforme a la verdad; practicad la bondad y la misericordia, cada uno con su hermano

Croate

"ovako govori jahve nad vojskama: 'sudite istinito i budite dobrostivi i milosrdni jedni drugima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,229,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK