Sie suchten nach: derecho de obligaciones (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

derecho de obligaciones

Latein

obligatio

Letzte Aktualisierung: 2012-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

derecho de suelo

Latein

iure sanguin

Letzte Aktualisierung: 2020-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el derecho de flavio

Latein

ius flavianum

Letzte Aktualisierung: 2021-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el derecho de los ciudadanos

Latein

dominium rei vendicatio

Letzte Aktualisierung: 2021-02-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

derecho de emisión del aceptador

Latein

resoluto jure dantis

Letzte Aktualisierung: 2020-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

propiedad por derecho de los ciudadanos

Latein

mancipatio

Letzte Aktualisierung: 2021-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el derecho de excluir a los demás

Latein

jus excludendi

Letzte Aktualisierung: 2020-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el derecho de todos y para todos los

Latein

templis

Letzte Aktualisierung: 2021-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

muchos buscan el favor del gobernante, pero de jehovah proviene el derecho de cada uno

Latein

multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

derechos de emisión

Latein

ignoscam

Letzte Aktualisierung: 2013-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

también daréis al sacerdote, como ofrenda alzada, el muslo derecho de vuestros sacrificios de paz

Latein

armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdoti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio derecho de ser hechos hijos de dios

Latein

quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios dei fieri his qui credunt in nomine eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

derechos especiales, los derechos de una extraordinaria

Latein

ius speciale, iura extraordinaria

Letzte Aktualisierung: 2013-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

reconocerá al hijo de la mujer aborrecida como primogénito para darle una doble porción de todo lo que tiene. suyo es el derecho de la primogenitura, porque él es la primicia de su vigor

Latein

sed filium odiosae agnoscet primogenitum dabitque ei de his quae habuerit cuncta duplicia iste est enim principium liberorum eius et huic debentur primogenit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

parte medial derecha de la rama del lóbulo medio de la vena pulmonar

Latein

pars medialis rami lobi medii venae pulmonalis superioris dextrae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

si ella no agrada a su señor, quien la había destinado para sí mismo, él ha de permitir que ella sea rescatada. no tendrá derecho de venderla a un pueblo extranjero, por haberla decepcionado

Latein

si displicuerit oculis domini sui cui tradita fuerit dimittet eam populo autem alieno vendendi non habet potestatem si spreverit ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

Él les dijo: --echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. la echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces

Latein

dixit eis mittite in dexteram navigii rete et invenietis miserunt ergo et iam non valebant illud trahere a multitudine pisciu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

najas el amonita les respondió: --haré alianza con vosotros con esta condición: que a cada uno de vosotros le saque el ojo derecho, de modo que yo ponga esta afrenta sobre todo israel

Latein

et respondit ad eos naas ammonites in hoc feriam vobiscum foedus ut eruam omnium vestrum oculos dextros ponamque vos obprobrium in universo israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

comeréis también en un lugar limpio, tú y tus hijos y tus hijas contigo, el pecho de la ofrenda mecida y el muslo derecho de la ofrenda alzada, porque éstos os corresponden a ti y a tus hijos, de los sacrificios de paz de los hijos de israel

Latein

pectusculum quoque quod oblatum est et armum qui separatus est edetis in loco mundissimo tu et filii tui ac filiae tuae tecum tibi enim ac liberis tuis reposita sunt de hostiis salutaribus filiorum israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

los hijos de rubén, primogénito de israel (pues él era el primogénito; pero cuando profanó el lecho de su padre, su derecho de primogenitura fue dado a los hijos de josé hijo de israel, de modo que no fue registrado como primogénito

Latein

filii quoque ruben primogeniti israhel ipse quippe fuit primogenitus eius sed cum violasset torum patris sui data sunt primogenita eius filiis ioseph filii israhel et non est ille reputatus in primogenitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,976,898 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK