Sie suchten nach: le has cortado las alas (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

le has cortado las alas

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

las alas de la prisión

Latein

alae custodiae

Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

las alas de águila y las moscas

Latein

agrícolae nautas sagittis vulnerant ac fugant

Letzte Aktualisierung: 2023-09-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

césar había depositado toda su caballería en las alas

Latein

caesar equitatum in cornibus collocaverat

Letzte Aktualisierung: 2023-10-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

si tomo las alas del alba y habito en el extremo del mar

Latein

non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

césar colocó la totalidad de su caballería en las alas;

Latein

caesar omnem equitatum

Letzte Aktualisierung: 2020-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

le has hecho señorear sobre las obras de tus manos; todo lo has puesto debajo de sus pies

Latein

minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eu

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

pero cuando levanta las alas para correr, se ríe del caballo y del jinete

Latein

cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cabalgó sobre un querubín y voló; se remontó sobre las alas del viento

Latein

et ascendit super cherubin et volavit et lapsus est super pinnas vent

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

lo has hecho un poco menor que los ángeles y le has coronado de gloria y de honra

Latein

quid est homo quod memor es eius aut filius hominis quoniam visitas eu

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

así como le diste autoridad sobre todo hombre, para que dé vida eterna a todos los que le has dado

Latein

sicut dedisti ei potestatem omnis carnis ut omne quod dedisti ei det eis vitam aeterna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

jesús le dijo: --le has visto, y el que habla contigo, él es

Latein

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el ruido de las alas de los querubines se escuchaba hasta el atrio exterior, como la voz del dios todopoderoso cuando habla

Latein

et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox dei omnipotentis loquenti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

que construye sus altas moradas sobre las aguas, que hace de las nubes su carroza, que anda sobre las alas del viento

Latein

laudamini in nomine sancto eius laetetur cor quaerentium dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses depende de ti. tú le has fijado sus límites, los cuales no podrá traspasar

Latein

breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"si un hombre ha cometido pecado que merece la muerte, por lo cual se le ha dado la muerte, y le has colgado de un árbol

Latein

quando peccaverit homo quod morte plectendum est et adiudicatus morti adpensus fuerit in patibul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

pero los que esperan en jehovah renovarán sus fuerzas; levantarán las alas como águilas. correrán y no se cansarán; caminarán y no se fatigarán

Latein

qui autem sperant in domino mutabunt fortitudinem adsument pinnas sicut aquilae current et non laborabunt ambulabunt et non deficien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

le has concedido el deseo de su alma, mi señor, y no le has negado el placer de sus labios; has puesto sobre su cabeza una corona de preciosa pide.

Latein

desiderium animae ejus tribuisti ei domine, et voluntate labiorum ejus non fraudasti eum: posuisti in capite ejus coronam de lapide pretioso

Letzte Aktualisierung: 2021-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el sacerdote la partirá por las alas, pero sin dividirla en dos, y la hará arder encima de la leña que está en el fuego sobre el altar. es un holocausto, una ofrenda quemada de grato olor a jehovah

Latein

confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

las alas de los querubines eran de 20 codos de largo. el ala del uno tenía 5 codos y llegaba hasta una pared de la sala; y la otra ala, de 5 codos, tocaba el ala del otro querubín

Latein

alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cheru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

luego puso los querubines en medio del santuario interior. las alas de los querubines se extendían de modo que el ala de uno tocaba una pared, y el ala del otro querubín tocaba la otra pared; y las otras dos alas que daban al centro del recinto se tocaban ala con ala

Latein

posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,824,765 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK