Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sin temer;
timeas
Letzte Aktualisierung: 2020-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nada que temer
nihil timendum est
Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
temer al martillo
tremunt malleo
Letzte Aktualisierung: 2014-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
soy, sin embargo, no soy, es de temer
ego irati sum autem ego laeti sum
Letzte Aktualisierung: 2021-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es mas cruel temer a la muerte que morir
crudelius est quam mori, semper mortem timere
Letzte Aktualisierung: 2015-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es más cruel morir que nunca temer a la muerte
perditis rebus omnibus, tamen ipsa virtus se sustentare potest.
Letzte Aktualisierung: 2022-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por la fe abandonó egipto, sin temer la ira del rey, porque se mantuvo como quien ve al invisible
fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿por qué habré de temer en los días de la adversidad, cuando me rodee la iniquidad de mis opresores
congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrifici
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
viviendo como quieran sin temer al dios todopoderoso creador,dueño y señor del universo. yawhe, jesuscristo y santo espíritu.
Letzte Aktualisierung: 2024-01-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
allí donde no hubo nada que temer, temieron grandemente; porque dios esparció los huesos de los blasfemos. los avergonzaste, porque dios los rechazó
quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt deum ante conspectum suum diapsalm
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque los gobernantes no están para infundir el terror al que hace lo bueno, sino al que hace lo malo. ¿quieres no temer a la autoridad? haz lo bueno y tendrás su alabanza
nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oh hijos de rubén e hijos de gad, ya que entre nosotros y vosotros jehovah ha puesto por límite el jordán, vosotros no tenéis parte con jehovah." así vuestros hijos harían que nuestros hijos dejaran de temer a jehovah
terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aunque ande en valles de sombra o de muerte no temere mal alguno
aunque andere en valles of sembra o muerte no random mal alguno
Letzte Aktualisierung: 2021-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: