Você procurou por: temer (Espanhol - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

temer

Latim

temer

Última atualização: 2013-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

sin temer;

Latim

timeas

Última atualização: 2020-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nada que temer

Latim

nihil timendum est

Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

temer al martillo

Latim

tremunt malleo

Última atualização: 2014-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

soy, sin embargo, no soy, es de temer

Latim

ego irati sum autem ego laeti sum

Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

es mas cruel temer a la muerte que morir

Latim

crudelius est quam mori, semper mortem timere

Última atualização: 2015-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

es más cruel morir que nunca temer a la muerte

Latim

perditis rebus omnibus, tamen ipsa virtus se sustentare potest.

Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

por la fe abandonó egipto, sin temer la ira del rey, porque se mantuvo como quien ve al invisible

Latim

fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿por qué habré de temer en los días de la adversidad, cuando me rodee la iniquidad de mis opresores

Latim

congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrifici

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

viviendo como quieran sin temer al dios todopoderoso creador,dueño y señor del universo. yawhe, jesuscristo y santo espíritu.

Latim

Última atualização: 2024-01-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

allí donde no hubo nada que temer, temieron grandemente; porque dios esparció los huesos de los blasfemos. los avergonzaste, porque dios los rechazó

Latim

quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt deum ante conspectum suum diapsalm

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

porque los gobernantes no están para infundir el terror al que hace lo bueno, sino al que hace lo malo. ¿quieres no temer a la autoridad? haz lo bueno y tendrás su alabanza

Latim

nam principes non sunt timori boni operis sed mali vis autem non timere potestatem bonum fac et habebis laudem ex ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

oh hijos de rubén e hijos de gad, ya que entre nosotros y vosotros jehovah ha puesto por límite el jordán, vosotros no tenéis parte con jehovah." así vuestros hijos harían que nuestros hijos dejaran de temer a jehovah

Latim

terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

aunque ande en valles de sombra o de muerte no temere mal alguno

Latim

aunque andere en valles of sembra o muerte no random mal alguno

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,733,156,612 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK