Sie suchten nach: vuela alto y mejor (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

vuela alto y mejor

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

vuela alto

Latein

confortare

Letzte Aktualisierung: 2015-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre mas alto y mejor

Latein

ad altiora, et meliora, semper

Letzte Aktualisierung: 2013-06-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

vuela alto mi niña

Latein

alte volant, et melius,

Letzte Aktualisierung: 2020-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tom es alto y fuerte.

Latein

didymus procerus et robustus est.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

yo soy un niño alto y tu eres una niña pequeña

Latein

yo soy un niño alto y tu eres pequeña una niña

Letzte Aktualisierung: 2016-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

c / yo soy un niño alto y tú eres una niña pequeña

Latein

c/yo soy un niño alto y tú eres una niña pequeña

Letzte Aktualisierung: 2020-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

las murallas de babilonia eran de doscientos pies de alto y cincuenta de ancho

Latein

babylonis moenia erant ducentos pedes alta et quinquaginta pedes lata

Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el ara es de 4 codos de alto, y sobre el ara hay cuatro cuernos

Latein

ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"envió desde lo alto y me tomó; me sacó de las aguas caudalosas

Latein

misit de excelso et adsumpsit me extraxit me de aquis multi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el álamo alto y la ancha higuera daban una agradable sombra al asno y al caballo de la agrcultura

Latein

alta populus et lata fagus gratam umbram asino et equo dabant

Letzte Aktualisierung: 2017-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

otra vez el diablo le llevó a un monte muy alto, y le mostró todos los reinos del mundo y su gloria

Latein

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

acontecerá en aquel día que jehovah castigará en lo alto al ejército de lo alto, y en la tierra a los reyes de la tierra

Latein

et erit in die illa visitabit dominus super militiam caeli in excelso et super reges terrae qui sunt super terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

toda buena dádiva y todo don perfecto proviene de lo alto y desciende del padre de las luces, en quien no hay cambio ni sombra de variación

Latein

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto, y el desierto se transforme en un campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque

Latein

donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in chermel et chermel in saltum reputabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en el año que murió el rey uzías, vi yo al señor sentado sobre un trono alto y sublime; y el borde de sus vestiduras llenaba el templo

Latein

in anno quo mortuus est rex ozias vidi dominum sedentem super solium excelsum et elevatum et ea quae sub eo erant implebant templu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y sucederá en el día de la gran matanza, cuando caigan las torres, que habrá arroyos, corrientes de agua, sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada

Latein

et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum cum ceciderint turre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el santuario interior tenía 20 codos de largo, 20 codos de ancho y 20 codos de alto; y lo recubrió de oro puro. también recubrió de cedro el altar

Latein

porro oraculum habebat viginti cubitos longitudinis et viginti cubitos latitudinis et viginti cubitos altitudinis et operuit illud atque vestivit auro purissimo sed et altare vestivit cedr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

acontecerá que el que huya del sonido del terror caerá en la fosa; y el que salga de la fosa será atrapado en la trampa. porque se abrirán las ventanas de lo alto, y temblarán los cimientos de la tierra

Latein

et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

seis días después, jesús tomó consigo a pedro, a jacobo y a juan, y les hizo subir aparte, a solas, a un monte alto, y fue transfigurado delante de ellos

Latein

et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Latein

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Letzte Aktualisierung: 2022-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,918,839 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK