来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vuela alto
confortare
最后更新: 2015-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
siempre mas alto y mejor
ad altiora, et meliora, semper
最后更新: 2013-06-18
使用频率: 2
质量:
参考:
vuela alto mi niña
alte volant, et melius,
最后更新: 2020-08-23
使用频率: 1
质量:
参考:
tom es alto y fuerte.
didymus procerus et robustus est.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
yo soy un niño alto y tu eres una niña pequeña
yo soy un niño alto y tu eres pequeña una niña
最后更新: 2016-11-01
使用频率: 1
质量:
参考:
c / yo soy un niño alto y tú eres una niña pequeña
c/yo soy un niño alto y tú eres una niña pequeña
最后更新: 2020-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
las murallas de babilonia eran de doscientos pies de alto y cincuenta de ancho
babylonis moenia erant ducentos pedes alta et quinquaginta pedes lata
最后更新: 2020-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
el ara es de 4 codos de alto, y sobre el ara hay cuatro cuernos
ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
"envió desde lo alto y me tomó; me sacó de las aguas caudalosas
misit de excelso et adsumpsit me extraxit me de aquis multi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
el álamo alto y la ancha higuera daban una agradable sombra al asno y al caballo de la agrcultura
alta populus et lata fagus gratam umbram asino et equo dabant
最后更新: 2017-10-20
使用频率: 2
质量:
参考:
otra vez el diablo le llevó a un monte muy alto, y le mostró todos los reinos del mundo y su gloria
iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
acontecerá en aquel día que jehovah castigará en lo alto al ejército de lo alto, y en la tierra a los reyes de la tierra
et erit in die illa visitabit dominus super militiam caeli in excelso et super reges terrae qui sunt super terra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
toda buena dádiva y todo don perfecto proviene de lo alto y desciende del padre de las luces, en quien no hay cambio ni sombra de variación
omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cuando sobre nosotros sea derramado el espíritu de lo alto, y el desierto se transforme en un campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque
donec effundatur super nos spiritus de excelso et erit desertum in chermel et chermel in saltum reputabitu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
en el año que murió el rey uzías, vi yo al señor sentado sobre un trono alto y sublime; y el borde de sus vestiduras llenaba el templo
in anno quo mortuus est rex ozias vidi dominum sedentem super solium excelsum et elevatum et ea quae sub eo erant implebant templu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
y sucederá en el día de la gran matanza, cuando caigan las torres, que habrá arroyos, corrientes de agua, sobre todo monte alto y sobre toda colina elevada
et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum cum ceciderint turre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
el santuario interior tenía 20 codos de largo, 20 codos de ancho y 20 codos de alto; y lo recubrió de oro puro. también recubrió de cedro el altar
porro oraculum habebat viginti cubitos longitudinis et viginti cubitos latitudinis et viginti cubitos altitudinis et operuit illud atque vestivit auro purissimo sed et altare vestivit cedr
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
acontecerá que el que huya del sonido del terror caerá en la fosa; y el que salga de la fosa será atrapado en la trampa. porque se abrirán las ventanas de lo alto, y temblarán los cimientos de la tierra
et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
seis días después, jesús tomó consigo a pedro, a jacobo y a juan, y les hizo subir aparte, a solas, a un monte alto, y fue transfigurado delante de ellos
et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.
l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi
最后更新: 2022-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式