Sie suchten nach: yo hice (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

yo hice

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

he allí el behemot, al cual yo hice junto contigo. come hierba como el buey

Latein

huic montes herbas ferunt omnes bestiae agri ludent ib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"yo hice un pacto con mi escogido; juré a mi siervo david, diciendo

Latein

ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las cosas que yo hice en egipto, las señales que yo hice en medio de ellos, para que sepáis que yo soy jehovah

Latein

et narres in auribus filii tui et nepotum tuorum quotiens contriverim aegyptios et signa mea fecerim in eis et sciatis quia ego dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para que vuestros descendientes sepan que yo hice habitar a los hijos de israel en cabañas cuando los saqué de la tierra de egipto. yo, jehovah, vuestro dios.

Latein

ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"yo hice pacto con vuestros padres, ha dicho jehovah dios de israel, el día que los saqué de la tierra de egipto, de casa de esclavitud, diciendo

Latein

haec dicit dominus deus israhel ego percussi foedus cum patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de domo servitutis dicen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

entonces dijo adonibezec: "setenta reyes con los pulgares de sus manos y de sus pies cortados recogían las migajas debajo de mi mesa. tal como yo hice, así me ha pagado dios." y lo llevaron a jerusalén, donde murió

Latein

dixitque adonibezec septuaginta reges amputatis manuum ac pedum summitatibus colligebant sub mensa mea ciborum reliquias sicut feci ita reddidit mihi deus adduxeruntque eum in hierusalem et ibi mortuus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,951,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK