来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he allí el behemot, al cual yo hice junto contigo. come hierba como el buey
huic montes herbas ferunt omnes bestiae agri ludent ib
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"yo hice un pacto con mi escogido; juré a mi siervo david, diciendo
ne avertas hominem in humilitatem et dixisti convertimini filii hominu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las cosas que yo hice en egipto, las señales que yo hice en medio de ellos, para que sepáis que yo soy jehovah
et narres in auribus filii tui et nepotum tuorum quotiens contriverim aegyptios et signa mea fecerim in eis et sciatis quia ego dominu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
para que vuestros descendientes sepan que yo hice habitar a los hijos de israel en cabañas cuando los saqué de la tierra de egipto. yo, jehovah, vuestro dios.
ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"yo hice pacto con vuestros padres, ha dicho jehovah dios de israel, el día que los saqué de la tierra de egipto, de casa de esclavitud, diciendo
haec dicit dominus deus israhel ego percussi foedus cum patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de domo servitutis dicen
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
entonces dijo adonibezec: "setenta reyes con los pulgares de sus manos y de sus pies cortados recogían las migajas debajo de mi mesa. tal como yo hice, así me ha pagado dios." y lo llevaron a jerusalén, donde murió
dixitque adonibezec septuaginta reges amputatis manuum ac pedum summitatibus colligebant sub mensa mea ciborum reliquias sicut feci ita reddidit mihi deus adduxeruntque eum in hierusalem et ibi mortuus es
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。