Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
teniendo en cuenta
Ņemot vĒrĀ
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
teniendo en cuenta que,
tā kā piena ražošanā īslaicīgas
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
teniendo en cuenta que la
visbeidzot, un tas ir tikpat svarīgi, es ir jāpieliek saskaņoti pūliņi, lai kļūtu par pievilcīgu imigrācijas galamērķi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(37) teniendo en cuenta que:
(37) Ņemot vērā to, ka:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ahora bien, teniendo en cuenta:
taču, ņemot vērā:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
teniendo presentes las inquietudes del pe
Ņemot vērā ep paustās bažas
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
teniendo en cuenta la fase introductoria de
nov �rošanas komiteja tika attiec �b � uz programm �šanas metod �m un valsts l �dzek �u
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estas conclusiones siguen teniendo validez.
Šis secinājums joprojām ir spēkā.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
teniendo en cuenta los datos facilitados por
skatīt attēlus tdi-1 un tdi-3 2010.«gada statistikas biļetenā.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
además, se fijará teniendo en cuenta:
nosakot atbalsta apjomu, papildus ņem vērā:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
teniendo en cuenta lo anterior, la comisión:
Ņemot vērā iepriekšteikto, komisija arī turpmāk:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
estar intactos, teniendo en cuenta la presentación,
nebojāti, ņemot vērā veidu, kādā tos piedāvā,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
teniendo en cuenta los resultados de dichas negociaciones,
Ņemot vĒrĀ šādu sarunu rezultātus,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- teniendo en cuenta la dimensión cultural y social,
- ņemot vērā kultūras un sociālo dimensiju;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dicho precio se fijará teniendo en cuenta particularmente :
Šo cenu nosaka, īpaši ņemot vērā:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tales ayudas se valorarán teniendo en cuenta dicha normativa.
tādus atbalstus novērtēs, ņemot vērā minētās pamatnostādnes.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
teniendo en cuenta estas consideraciones, procede conceder la autorización.
Ņemot vērā šos apsvērumus, būtu jāpiešķir atļauja.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ambos países han seguido teniendo una evolución económica relativamente favorable.
abas valstis turpināja uzrādīt salīdzinoši labvēlīgu ekonomisko attīstību.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el presente dictamen ha de leerse teniendo presentes estos importantes factores.
Šis priekšlikums jāinterpretē, ņemot vērā šos galvenos apsvērumus.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: