Sie suchten nach: usuales (Spanisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Litauisch

Info

Spanisch

usuales

Litauisch

klausimai

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

manipulaciones usuales

Litauisch

Įprastinės prekių tvarkymo operacijos

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

e) las indicaciones relativas a las manipulaciones usuales;

Litauisch

e) duomenis apie įprastines tvarkymo operacijas;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

iv) las manipulaciones usuales contempladas en el artículo 531,

Litauisch

iv) įprastinėmis tvarkymo operacijų formomis, nurodytomis 531 straipsnyje;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los intervalos usuales de vigilancia oscilan entre 6 y 12 meses.

Litauisch

paciento reakcija ir būklė atidžiai stebimos ir toliau, jas įvertinant kas 6 - 12 mėnesių.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

- la función o funciones usuales del ingrediente en el producto acabado;

Litauisch

- įprastinę (-es) ingrediento funkciją (-as) gatavame gaminyje,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ajuste del tamaño de letra para tipos de letra no usuales. name of translators

Litauisch

name of translators

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo, enla directiva no se mencionan otras aplicaciones agrícolas usuales como es el caso delasilvicultura.

Litauisch

be to, direktyvoje nepaminėti kiti populiarūs žemės panaudojimo būdai, pavyzdžiui, miškininkystė.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

este aspecto distingue el reparto de competencias tributarias de las normas usuales en derecho internacional tributario.

Litauisch

Šia prasme kompetencijos mokesčių srityje pasidalijimas nukrypsta nuo tarptautinėje mokesčių teisėje galiojančių taisyklių.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en caso de que se realicen manipulaciones usuales durante la retirada temporal, se aplicarán los artículos 522 y 523.

Litauisch

522 ir 523 straipsniai yra taikomi tais atvejais, kai turi būti atliekamos įprastinės tvarkymo operacijos, kol prekių laikinai nėra muitinės sandėlyje.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) determinarse con arreglo a los principios usuales de contabilidad del participante específico de que se trate;

Litauisch

b) jos turi būti nustatytos pagal įprastus individualaus dalyvio apskaitos principus;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nota 6: el cuadro es aplicable a las aproximaciones usuales con un ángulo de senda de planeo de hasta 4o inclusive.

Litauisch

6 pastaba: lentelė naudotina įprastiniams artėjimams tūpti, kai tūptinės nuolydžio kampas yra iki 4° (laipsnių) imtinai.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nota 5: los cuadros solo serán de aplicación a las aproximaciones usuales con una trayectoria nominal de descenso de no más de 4o.

Litauisch

5 pastaba: lentelės naudojamos tik įprastiniams artėjimams tūpti, kai nominalus žemėjimo gradientas yra ne didesnis kaip 4°.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las mercancías contempladas en el apartado 1 podrán utilizarse en las operaciones de manipulación usuales, así como en operaciones de perfeccionamiento activo o de transformación bajo control aduanero.

Litauisch

prekėms, nurodytoms 1 dalyje, gali būti taikomos įprastinės tvarkymo operacijos, laikinasis įvežimas perdirbti arba muitinės prižiūrimas perdirbimas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a menos que desee probar algunas preferencias poco usuales, haga clic en el botón « siguiente ». search filter for gpg binary

Litauisch

search filter for gpg binary

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la dosis diaria usual de epivir en adultos y adolescentes de más de 12 años de edad es de 300 mg.

Litauisch

69 paprastai žmonėms, vyresniems kaip 12 metų, epivir paros dozė yra 300 mg.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,481,913 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK