De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
usuales
klausimai
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manipulaciones usuales
Įprastinės prekių tvarkymo operacijos
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) las indicaciones relativas a las manipulaciones usuales;
e) duomenis apie įprastines tvarkymo operacijas;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iv) las manipulaciones usuales contempladas en el artículo 531,
iv) įprastinėmis tvarkymo operacijų formomis, nurodytomis 531 straipsnyje;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los intervalos usuales de vigilancia oscilan entre 6 y 12 meses.
paciento reakcija ir būklė atidžiai stebimos ir toliau, jas įvertinant kas 6 - 12 mėnesių.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- la función o funciones usuales del ingrediente en el producto acabado;
- įprastinę (-es) ingrediento funkciją (-as) gatavame gaminyje,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajuste del tamaño de letra para tipos de letra no usuales. name of translators
name of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, enla directiva no se mencionan otras aplicaciones agrícolas usuales como es el caso delasilvicultura.
be to, direktyvoje nepaminėti kiti populiarūs žemės panaudojimo būdai, pavyzdžiui, miškininkystė.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este aspecto distingue el reparto de competencias tributarias de las normas usuales en derecho internacional tributario.
Šia prasme kompetencijos mokesčių srityje pasidalijimas nukrypsta nuo tarptautinėje mokesčių teisėje galiojančių taisyklių.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en caso de que se realicen manipulaciones usuales durante la retirada temporal, se aplicarán los artículos 522 y 523.
522 ir 523 straipsniai yra taikomi tais atvejais, kai turi būti atliekamos įprastinės tvarkymo operacijos, kol prekių laikinai nėra muitinės sandėlyje.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) determinarse con arreglo a los principios usuales de contabilidad del participante específico de que se trate;
b) jos turi būti nustatytos pagal įprastus individualaus dalyvio apskaitos principus;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nota 6: el cuadro es aplicable a las aproximaciones usuales con un ángulo de senda de planeo de hasta 4o inclusive.
6 pastaba: lentelė naudotina įprastiniams artėjimams tūpti, kai tūptinės nuolydžio kampas yra iki 4° (laipsnių) imtinai.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nota 5: los cuadros solo serán de aplicación a las aproximaciones usuales con una trayectoria nominal de descenso de no más de 4o.
5 pastaba: lentelės naudojamos tik įprastiniams artėjimams tūpti, kai nominalus žemėjimo gradientas yra ne didesnis kaip 4°.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las mercancías contempladas en el apartado 1 podrán utilizarse en las operaciones de manipulación usuales, así como en operaciones de perfeccionamiento activo o de transformación bajo control aduanero.
prekėms, nurodytoms 1 dalyje, gali būti taikomos įprastinės tvarkymo operacijos, laikinasis įvežimas perdirbti arba muitinės prižiūrimas perdirbimas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a menos que desee probar algunas preferencias poco usuales, haga clic en el botón « siguiente ». search filter for gpg binary
search filter for gpg binary
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dosis diaria usual de epivir en adultos y adolescentes de más de 12 años de edad es de 300 mg.
69 paprastai žmonėms, vyresniems kaip 12 metų, epivir paros dozė yra 300 mg.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad: