Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
del mal que hacen sus criaturas,
اس کی سب مخلوق کی شر سے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿os llegáis a los varones, de las criaturas,
کیا تم اہل عالم میں سے لڑکوں پر مائل ہوتے ہو
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡paz sobre noé, entre todas las criaturas!
تمام جہانوں میں نوح(ع) پر سلام ہو۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la tierra la ha puesto al servicio de las criaturas.
اور اس نے خلقت کے لیے زمین کو بچھا دیا
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si Él quisiera, os haría desaparecer y os sustituiría por nuevas criaturas.
اگر وه چاہے تو تم کو فنا کردے اور ایک نئی مخلوق پیدا کردے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿iba alá a tomar hijas de entre sus criaturas, y a vosotros concederos hijos?
(اے کافرو! اپنے پیمانۂ فکر کے مطابق یہی جواب دو کہ) کیا اس نے اپنی مخلوقات میں سے (خود اپنے لئے تو) بیٹیاں بنا رکھی ہیں اور تمہیں بیٹوں کے ساتھ مختص کر رکھا ہے،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entre nuestras criaturas hay una comunidad que se dirige según la verdad y que, gracias a ella, observa la justicia.
اور ان لوگوں میں سےجنہیں ہم نے پیدا کیا ایک جماعت ہے جو سچی راہ بتاتی ہے اور اسی کے موافق انصاف کرتے ہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quien combate por alá combate, en realidad, en provecho propio. alá, ciertamente, puede prescindir de las criaturas.
اور جس نے بھی جہاد کیا ہے اس نے اپنے لئے جہاد کیا ہے اور اللہ تو سارے عالمین سے بے نیاز ہے
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hemos honrado a los hijos de adán. los hemos llevado por tierra y por mar, les hemos proveído de cosas buenas y los hemos preferido marcadamente a muchas otras criaturas.
اور بیشک ہم نے بنی آدم کو عزت بخشی اور ہم نے ان کو خشکی اور تری (یعنی شہروں اور صحراؤں اور سمندروں اور دریاؤں) میں (مختلف سواریوں پر) سوار کیا اور ہم نے انہیں پاکیزہ چیزوں سے رزق عطا کیا اور ہم نے انہیں اکثر مخلوقات پر جنہیں ہم نے پیدا کیا ہے فضیلت دے کر برتر بنا دیا،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y a lot. cuando dijo a su pueblo: «ciertamente cometéis una deshonestidad que ninguna criatura ha cometido antes.
اور (ہم نے) لوط کو (بھیجا) جبکہ انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ تم بے حیائی کا وہ کام کرتے ہو جو تم سے پہلے دنیا جہان والوں میں سے کسی نے نہیں کیا۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: