Sie suchten nach: anticorrupción (Spanisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Polish

Info

Spanish

anticorrupción

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Polnisch

Info

Spanisch

medidas anticorrupción

Polnisch

polityka zwalczania korupcji

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

armonizar la legislación anticorrupción en bosnia y herzegovina.

Polnisch

harmonizacja prawodawstwa antykorupcyjnego na obszarze bośni i hercegowiny.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se ha adoptado una estrategia anticorrupción para los años 2006 a 2008.

Polnisch

dzięki odpowiednim zmianom w konstytucji zmniejszono zakres immunitetu parlamentarzystów.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

este artículo surge justo después de algunos casos de anticorrupción en internet.

Polnisch

artykuł wyszedł tuż po kilku przypadkach spraw antykorupcyjnych online.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aplicar el plan de acción en materia de estrategia anticorrupción y crear un organismo anticorrupción independiente y efectivo.

Polnisch

wdrożenie planu działania w dziedzinie strategii zwalczania korupcji oraz powołanie niezależnego i skutecznego urzędu antykorupcyjnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alexey navalny, popular activista anticorrupción ruso, también conocido por su postura nacionalista, escribió:

Polnisch

alexey navalny, popularny rosyjski aktywista na rzecz przeciwdziałania korupcji , znany również ze swojej nacjonalistycznej postawy napisał :

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

x) las estrategias anticorrupción y contra la pobreza deben ser parte integrante de las estrategias contra la trata.

Polnisch

x) strategie antykorupycjne i mające na celu zwalczanie ubóstwa powinny stanowić integralną część strategii przeciwko handlowi ludźmi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante el período de referencia se han traspasado más de 140 casos a la oficina del fiscal general y 11 a la dirección nacional de anticorrupción.

Polnisch

w okresie sprawozdawczym ponad 140 spraw przekazano prokuratorowi generalnemu a 11 krajowej dyrekcji antykorupcyjnej.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el parlamento, mediante voto secreto, rechazó la solicitud de registro domiciliario de un parlamentario presentada por la dirección nacional de anticorrupción.

Polnisch

parlament odrzucił wniosek dna o przeszukanie lokalu jednego z parlamentarzystów. w lutym 2006 r.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

52.lacrisis política de2006-2007alteróelritmo delasreformasydelasactividadesrelacio-nadasconlaaprobación de nuevalegislación anticorrupción y con el plan de acción contra la corrupción.

Polnisch

52.kryzys polityczny w latach 2006–2007 negatywnie wpłynął na tempo reform oraz działań związanych z przyjęciem nowej ustawy o zwalczaniu korupcjioraz planu działania wsprawiezwal-czania korupcji.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante ese período, los tribunales, basándose en las investigaciones del antiguo fiscal anticorrupción, han dictado 77 sentencias condenatorias y otras 102 sentencias definitivas.

Polnisch

w tym samym okresie sądy wydały w pierwszej instancji wyroki skazujące przeciw 77 osobom w oparciu o wcześniejsze śledztwo przeprowadzone przez pna oraz dalsze 102 prawomocne wyroki skazujące.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el senado ha habido intentos de cambiar el procedimiento de nombramiento y la destitución de los fiscales jefes, lo cual impediría la responsabilidad del sistema y disminuiría la capacidad operativa de la dirección nacional de anticorrupción.

Polnisch

w senacie podejmowano próby zmiany procedury powoływania i odwoływania prokuratorów wyższego szczebla. w razie powodzenia podważyłoby to rozliczalność całego systemu i ograniczyłoby zdolność operacyjną dna.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de forma general, se ha observado un reforzamiento de la recaudación tributaria, gracias a medidas tales como la introducción de un sistema de iva y una estrategia anticorrupción y la lucha contra la evasión fiscal.

Polnisch

ponadto dzięki wprowadzeniu systemu podatku vat i strategii antykorupcyjnej oraz zwalczaniu uchylania się od zobowiązań podatkowych osiągnięto poprawę funkcjonowania systemu poboru podatków.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tras la conferencia de viena, los socios europeos contra la corrupción se reunieron en noviembre de 2006 en budapest en su sexta reunión anual, confirmando en su abrumadora mayoría su compromiso de respaldar la iniciativa de crear una red anticorrupción más oficial.

Polnisch

w następstwie konferencji wiedeńskiej europejscy partnerzy przeciwko korupcji (epac) spotkali się w listopadzie 2006 r. w budapeszcie na szóstym corocznym spotkaniu, na którym zdecydowaną większością potwierdzili swoje zobowiązanie do wspierania inicjatywy mającej na celu utworzenie bardziej formalnej sieci antykorupcyjnej.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aplicar la estrategia anticorrupción 2007-2013 y las recomendaciones contenidas en el informe de evaluación de 2005 del grupo de estados contra la corrupción del consejo de europa, e investigar y procesar los casos de corrupción en la policía y la judicatura con el debido rigor.

Polnisch

wdrożenie strategii zwalczania korupcji na lata 2007–2013 oraz zaleceń sformułowanych w sprawozdaniu oceniającym z 2005 r., opracowanym przez grupę państw przeciwko korupcji powołaną przez radę europy, a także prowadzenie z należytym zapałem dochodzeń w sprawach korupcyjnych dotyczących policji i systemu sądownictwa oraz wszczynanie postępowań sądowych w tych sprawach.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los jefes, directores y principales representantes de los órganos policiales de control y de inspección de los estados miembros y los de sus órganos anticorrupción se reunieron en viena en noviembre de 2004, con un mandato ampliado, en la conferencia del agis sobre la profundización de la cooperación operativa en la lucha contra la corrupción en la ue.

Polnisch

szefowie i najważniejsi przedstawiciele krajowych organów nadzorczych i inspekcyjnych policji państw członkowskich ue oraz ich agencji antykorupcyjnych o szerszym mandacie spotkali się w listopadzie 2004 r. w wiedniu podczas konferencji agis na temat „wzmacnianie współpracy operacyjnej w celu walki z korupcją w unii europejskiej”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para los funcionarios de la policía, los funcionarios de la oficina de protección del estado, los funcionarios de la oficina de seguridad interior, los funcionarios de la oficina de inteligencia exterior (servicios de seguridad pública), los funcionarios de la oficina central de anticorrupción, los funcionarios de la guardia de fronteras, los funcionarios de la oficina de seguridad del gobierno y de la brigada nacional de bomberos, tanto respecto a los períodos de servicio en polonia como a los períodos de seguro en otros países:

Polnisch

dla funkcjonariuszy policji, urzędu ochrony państwa, agencji bezpieczeństwa wewnętrznego, agencji wywiadu (służb bezpieczeństwa publicznego), funkcjonariuszy centralnego biura antykorupcyjnego, straży granicznej, biura ochrony rządu oraz funkcjonariuszy państwowej straży pożarnej w przypadku polskich okresów służby i zagranicznych okresów ubezpieczenia:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,119,723 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK