Vous avez cherché: anticorrupción (Espagnol - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Polish

Infos

Spanish

anticorrupción

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Polonais

Infos

Espagnol

medidas anticorrupción

Polonais

polityka zwalczania korupcji

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

armonizar la legislación anticorrupción en bosnia y herzegovina.

Polonais

harmonizacja prawodawstwa antykorupcyjnego na obszarze bośni i hercegowiny.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se ha adoptado una estrategia anticorrupción para los años 2006 a 2008.

Polonais

dzięki odpowiednim zmianom w konstytucji zmniejszono zakres immunitetu parlamentarzystów.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este artículo surge justo después de algunos casos de anticorrupción en internet.

Polonais

artykuł wyszedł tuż po kilku przypadkach spraw antykorupcyjnych online.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aplicar el plan de acción en materia de estrategia anticorrupción y crear un organismo anticorrupción independiente y efectivo.

Polonais

wdrożenie planu działania w dziedzinie strategii zwalczania korupcji oraz powołanie niezależnego i skutecznego urzędu antykorupcyjnego.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alexey navalny, popular activista anticorrupción ruso, también conocido por su postura nacionalista, escribió:

Polonais

alexey navalny, popularny rosyjski aktywista na rzecz przeciwdziałania korupcji , znany również ze swojej nacjonalistycznej postawy napisał :

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

x) las estrategias anticorrupción y contra la pobreza deben ser parte integrante de las estrategias contra la trata.

Polonais

x) strategie antykorupycjne i mające na celu zwalczanie ubóstwa powinny stanowić integralną część strategii przeciwko handlowi ludźmi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante el período de referencia se han traspasado más de 140 casos a la oficina del fiscal general y 11 a la dirección nacional de anticorrupción.

Polonais

w okresie sprawozdawczym ponad 140 spraw przekazano prokuratorowi generalnemu a 11 krajowej dyrekcji antykorupcyjnej.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el parlamento, mediante voto secreto, rechazó la solicitud de registro domiciliario de un parlamentario presentada por la dirección nacional de anticorrupción.

Polonais

parlament odrzucił wniosek dna o przeszukanie lokalu jednego z parlamentarzystów. w lutym 2006 r.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

52.lacrisis política de2006-2007alteróelritmo delasreformasydelasactividadesrelacio-nadasconlaaprobación de nuevalegislación anticorrupción y con el plan de acción contra la corrupción.

Polonais

52.kryzys polityczny w latach 2006–2007 negatywnie wpłynął na tempo reform oraz działań związanych z przyjęciem nowej ustawy o zwalczaniu korupcjioraz planu działania wsprawiezwal-czania korupcji.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

durante ese período, los tribunales, basándose en las investigaciones del antiguo fiscal anticorrupción, han dictado 77 sentencias condenatorias y otras 102 sentencias definitivas.

Polonais

w tym samym okresie sądy wydały w pierwszej instancji wyroki skazujące przeciw 77 osobom w oparciu o wcześniejsze śledztwo przeprowadzone przez pna oraz dalsze 102 prawomocne wyroki skazujące.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el senado ha habido intentos de cambiar el procedimiento de nombramiento y la destitución de los fiscales jefes, lo cual impediría la responsabilidad del sistema y disminuiría la capacidad operativa de la dirección nacional de anticorrupción.

Polonais

w senacie podejmowano próby zmiany procedury powoływania i odwoływania prokuratorów wyższego szczebla. w razie powodzenia podważyłoby to rozliczalność całego systemu i ograniczyłoby zdolność operacyjną dna.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de forma general, se ha observado un reforzamiento de la recaudación tributaria, gracias a medidas tales como la introducción de un sistema de iva y una estrategia anticorrupción y la lucha contra la evasión fiscal.

Polonais

ponadto dzięki wprowadzeniu systemu podatku vat i strategii antykorupcyjnej oraz zwalczaniu uchylania się od zobowiązań podatkowych osiągnięto poprawę funkcjonowania systemu poboru podatków.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tras la conferencia de viena, los socios europeos contra la corrupción se reunieron en noviembre de 2006 en budapest en su sexta reunión anual, confirmando en su abrumadora mayoría su compromiso de respaldar la iniciativa de crear una red anticorrupción más oficial.

Polonais

w następstwie konferencji wiedeńskiej europejscy partnerzy przeciwko korupcji (epac) spotkali się w listopadzie 2006 r. w budapeszcie na szóstym corocznym spotkaniu, na którym zdecydowaną większością potwierdzili swoje zobowiązanie do wspierania inicjatywy mającej na celu utworzenie bardziej formalnej sieci antykorupcyjnej.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aplicar la estrategia anticorrupción 2007-2013 y las recomendaciones contenidas en el informe de evaluación de 2005 del grupo de estados contra la corrupción del consejo de europa, e investigar y procesar los casos de corrupción en la policía y la judicatura con el debido rigor.

Polonais

wdrożenie strategii zwalczania korupcji na lata 2007–2013 oraz zaleceń sformułowanych w sprawozdaniu oceniającym z 2005 r., opracowanym przez grupę państw przeciwko korupcji powołaną przez radę europy, a także prowadzenie z należytym zapałem dochodzeń w sprawach korupcyjnych dotyczących policji i systemu sądownictwa oraz wszczynanie postępowań sądowych w tych sprawach.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los jefes, directores y principales representantes de los órganos policiales de control y de inspección de los estados miembros y los de sus órganos anticorrupción se reunieron en viena en noviembre de 2004, con un mandato ampliado, en la conferencia del agis sobre la profundización de la cooperación operativa en la lucha contra la corrupción en la ue.

Polonais

szefowie i najważniejsi przedstawiciele krajowych organów nadzorczych i inspekcyjnych policji państw członkowskich ue oraz ich agencji antykorupcyjnych o szerszym mandacie spotkali się w listopadzie 2004 r. w wiedniu podczas konferencji agis na temat „wzmacnianie współpracy operacyjnej w celu walki z korupcją w unii europejskiej”.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para los funcionarios de la policía, los funcionarios de la oficina de protección del estado, los funcionarios de la oficina de seguridad interior, los funcionarios de la oficina de inteligencia exterior (servicios de seguridad pública), los funcionarios de la oficina central de anticorrupción, los funcionarios de la guardia de fronteras, los funcionarios de la oficina de seguridad del gobierno y de la brigada nacional de bomberos, tanto respecto a los períodos de servicio en polonia como a los períodos de seguro en otros países:

Polonais

dla funkcjonariuszy policji, urzędu ochrony państwa, agencji bezpieczeństwa wewnętrznego, agencji wywiadu (służb bezpieczeństwa publicznego), funkcjonariuszy centralnego biura antykorupcyjnego, straży granicznej, biura ochrony rządu oraz funkcjonariuszy państwowej straży pożarnej w przypadku polskich okresów służby i zagranicznych okresów ubezpieczenia:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,153,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK