Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
antioxidantes
przeciwutleniacze
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
antioxidantes;
przeciwutleniaczy;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
revestimientos antioxidantes
powłoki antykorozyjne
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ausencia de neutralizantes, antioxidantes y conservantes
brak środków zobojętniających, przeciwutleniaczy i środków konserwujących
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b ) respecto de las sustancias con efectos antioxidantes :
b) dla substancji działających przeciwutleniająco:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b ) substancias que tengan efectos antioxidantes : naturaleza ,
b) substancje działające przeciwutleniająco: właściwości;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preparaciones antioxidantes y demás estabilizantes para caucho o materias plásticas
preparaty przeciwutleniające oraz pozostałe związki stabilizujące do kauczuku lub tworzyw sztucznych
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
g) otros agentes tecnológicos liposolubles, como antioxidantes y emulgentes.
g) pozostałe techniczne czynniki rozpuszczalne w tłuszczu, włącznie z przeciwutleniaczami oraz środkami emulgującymi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
revestimientos antioxidantes para los pernos y tuercas que se utilizan en el ensamblaje de chasis
powłoki antykorozyjne związane z zespołami śrub i nakrętek stosowanymi w podwoziach
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
anotaciones 13 a) y 13 b) de la presente propuesta (revestimientos antioxidantes)
punkty 13 a) i b) niniejszego wniosku (powłoki antykorozyjne)
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- para los antioxidantes así como para los coccidiostáticos y otras substancias medicamentosas , el quíntuple del contenido máximo establecido ;
- dla przeciwutleniaczy, kokcydiostatyków i środków farmaceutycznych – pięciokrotności ustalonej zawartości;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otros ingredientes (sal, especias, ácido cítrico, antioxidantes, estabilizantes, conservantes) menos del 1
inne składniki (np. sól, przyprawy, kwas cytrynowy, przeciwutleniacz, stabilizator, konserwant) mniej niż 1
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- en el caso de los antioxidantes , así como de los coccidiostáticos y otras sustancias medicamentosas , del quíntuple del contenido máximo fijado ;
- dla przeciwutleniaczy, kokcydiostatyków oraz innych środków farmaceutycznych, pięciokrotności ustalonej zawartości;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el "ekstra deviško oljčno olje slovenske istre" presenta por lo tanto un elevado contenido de antioxidantes y biofenoles, así como una calidad óptima.
dzięki temu "ekstra deviško oljčno olje slovenske istre" wyróżnia się wysoką zawartością antyoksydantów — polifenoli — oraz najwyższą jakością.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aceleradores de vulcanización preparados; plastificantes compuestos para caucho o plástico, no expresados ni comprendidos en otra parte; preparaciones antioxidantes y demás estabilizantes compuestos para caucho o plástico
gotowe przyspieszacze wulkanizacji; złożone plastyfikatory do gumy (kauczuku) lub tworzyw sztucznych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; preparaty przeciwutleniające oraz pozostałe związki stabilizujące do gumy lub tworzyw sztucznych
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
15 mg de emodepside, 60 mg de prazicuantel 5,4 mg/ml de butilhidroxianisol (e320: como antioxidante)
15 mg emodepsydu, 60 mg prazikwantelu 5, 4 mg/ ml butylohydroksyanizolu (e320; jako przeciwutleniacz)
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität: