Sie suchten nach: concibió (Spanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

concibió

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

la delimitación nuts no se concibió a este efecto.

Portugiesisch

a subdivisão nuts não foi concebida para este fim.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y bilha concibió y le dio a luz un hijo a jacob

Portugiesisch

bila concebeu e deu � luz um filho a jacó.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bb concibió un plan de reestructuración para el periodo 2003-2009.

Portugiesisch

a bb elaborou um plano de reestruturação para 2003-2009.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿se concibió la medida para alcanzar el objetivo cultural?

Portugiesisch

a medida foi concebida de forma a alcançar o seu objectivo cultural?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ella concibió y dio a luz un hijo, y él llamó su nombre er

Portugiesisch

ela concebeu e teve um filho, e o pai chamou-lhe er.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de destetar a lo-rujama, concibió y dio a luz un hijo

Portugiesisch

ora depois de haver desmamado a lo-ruama, concebeu e deu � luz um filho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se infiere de ello que, inicialmente, el fondo se concibió para ser autosuficiente.

Portugiesisch

conclui-se, portanto, que, na sua concepção original, o fundo poderia ter sido auto-suficiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y dios escuchó a lea, y ella concibió y dio a luz un quinto hijo a jacob

Portugiesisch

e ouviu deus a léia, e ela concebeu e deu a jacó um quinto filho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el mcbc se concibió como solución temporal , hasta que el mercado desarrollara sistemas alternativos .

Portugiesisch

o mbcc foi concebido como uma solução provisória até o mercado desenvolver alternativas .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: "dios ha quitado mi afrenta.

Portugiesisch

de modo que ela concebeu e deu � luz um filho, e disse: tirou-me deus o opróbrio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

y no sólo esto, sino que también cuando rebeca concibió de un hombre, de isaac nuestro padre

Portugiesisch

e não somente isso, mas também a rebeca, que havia concebido de um, de isaque, nosso pai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

debido a esta estructura, la ley de bonificación del impuesto energético se concibió como un régimen de devolución.

Portugiesisch

devido a esta estrutura, a lei relativa à redução da taxa sobre a energia foi concebida sob a forma de um reembolso.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

abram se unió a agar, y ella concibió. pero al ver que había concebido, empezó a mirar con desprecio a su señora

Portugiesisch

e ele conheceu a agar, e ela concebeu; e vendo ela que concebera, foi sua senhora desprezada aos seus olhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

5.3 la directiva actual se concibió como procedimiento acelerado, y no como directiva marco, dentro del procedimiento lamfalussy.

Portugiesisch

5.3 a proposta de directiva em apreço foi concebida como um projecto acelerado e não como uma directiva-quadro no âmbito do método lamfalussy.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, debido a la forma en la que se concibió el estudio, los resultados se consideraron insuficientes para respaldar el uso del medicamento solo.

Portugiesisch

no entanto, devido ao desenho do estudo, os resultados foram considerados insuficientes para corroborar o uso deste medicamento em monoterapia.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

después se unió a su mujer, y ella concibió y dio a luz un hijo, al cual le puso por nombre bería, porque había estado en aflicción en su casa

Portugiesisch

depois juntou-se com sua mulher, e concebendo ela, teve um filho, ao qual ele deu o nome de berias, porque as coisas iam mal na sua casa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero cuando ester fue a la presencia del rey, éste declaró por escrito que el perverso plan que concibió contra los judíos recayera sobre su cabeza. y colgaron a él y a sus hijos en la horca

Portugiesisch

mas quando isto veio perante o rei, ordenou ele por cartas que o mau intento que hamã formara contra os judeus recaísse sobre a sua cabeça, e que ele e seus filhos fossem pendurados na forca.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, la comisión no comparte esta opinión: el contrato entre cwp y su proveedor tiene fecha de julio de 1998, mientras que el proyecto se concibió en 1996.

Portugiesisch

porém, a comissão não partilha desta opinião. com efeito, o contrato entre a cwp e os seus fornecedores data de julho de 1998, mas o projecto já tinha sido concebido em 1996.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con más de 40 secretos recibidos por twitter concibió “soweird”, en donde ficción y verdades prestadas construyen 22 momentos íntimos de sexo, vergüenza y crimen.

Portugiesisch

com mais de 40 segredos recebidos pelo twitter ele criou o "soweird", onde a ficção e a verdade contaram 22 momentos íntimos de sexo, pudor e crime.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

debido a la complejidad de la medida relativa al medio ambiente agrario en general, y al hecho de que se concibió como un proyecto piloto dentro de sapard, la comisión no facilitó los pormenores sobre la misma a los países sapard hasta el 21 de diciembre de 2001.

Portugiesisch

devido à complexidade geral da medida agro-ambiental, e ao facto de ter sido concebida como medida-piloto no âmbito do sapard, a comissão apenas forneceu informações pormenorizadas aos países sapard em 21 de dezembro de 2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,294,358 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK