Sie suchten nach: en cuantto' llegue a casa te llamo (Spanisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

'en cuantto' llegue a casa te llamo.

Portugiesisch

todos os dias eu ir trabalhar a pé

Letzte Aktualisierung: 2017-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

acaba los deberes antes de que llegue a casa tu padre.

Portugiesisch

termine seu dever escolar antes que seu pai chegue em casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en cuanto llegué a casa sonó el teléfono.

Portugiesisch

assim que eu cheguei em casa, o telefone tocou.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando llegue a casa, voy a prender la computadora y entrar a internet para jugar.

Portugiesisch

quando chegar em casa, vou ligar o computador e entrar na internet para jogar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ken estaba leyendo cuando llegué a casa.

Portugiesisch

ken estava lendo quando cheguei em casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando llegué a casa tenía mucha hambre.

Portugiesisch

quando cheguei em casa, estava com muita fome.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

después que llegues a casa, bañate y andá a dormir.

Portugiesisch

depois que chegar em casa, tome um banho e vá dormir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando llegué a casa, mi hermano estaba haciendo la tarea.

Portugiesisch

quando cheguei em casa, meu irmão estava fazendo a sua lição de casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y que en la lista de buenos hábitos ha puesto “hablar más con amigos y familiares.” en ese caso, usted podría decidir lo siguiente: ‘en vez de encender el televisor cuando llegue a casa, voy a llamar a un amigo o familiar.’

Portugiesisch

e que na lista de hábitos bons tenha colocado "falar mais com amigos e parentes". nesse caso, você poderia decidir o seguinte: 'em vez de ligar a tv assim que chegar em casa, eu vou ligar pra um amigo ou parente.'

Letzte Aktualisierung: 2016-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,484,123 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK